"企業の評判を強化"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

企業の評判を強化 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

企業のトップは強くないと
People expect a ceo to be strong.
恥の文化は評判に関心を持つ
Shame cultures are concerned with reputation.
職業 評判 それを心配してるのか?
He's your son. If you care about him, get him to a hospital.
不況のため企業業績は悪化した
Corporate results deteriorated because of recession.
つまり... 強いという評判だ
You know,strong strong opinions.
これは企業価価値評価と呼ばれる
And this value, this is called a well in general, whenever you're valuing anything, it's called a valuation.
ある企業と商品化を進めています
You just spin and go directly in. (Laughter)
eBayを企業化し そのあとはご存知ですね
But right after that, Pierre in '96, Pierre and I left our full time jobs to build eBay as a company.
ディクソンの評判は 今や伝説化しているよ ヴィニー
Biff? Dixon's reputation as a tough competitor is legendary, Vinnie.
それらは民間企業であり 実際にものを評定するのに
But unfortunately, it's not.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
広告を信頼する消費者は15 対する72 は ブランドや企業の評判を信頼します 協力的な消費主義が
In my book I talked about the fact that 72 percent of people trust what other people say about a brand or a company, versus 15 percent on advertising.
この店の評判を知る
Its all the people who see the challenge hear about the challenge
大評判よ
You are sensational!
評判 だぜ
Our reps!
企業や
Those other things are called non state actors.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
スピーチの中で 彼は企業の強さについて言及した
In the speech, he referred to the strength of the company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
エートスは 評判や 君の評価である
It makes sense to the audience.
ITの世界で 最も競争力の強い企業のいくつかはソフトウェアを
Very briefly, let's look at some businesses.
評判だった
Did you do the reading?
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です
The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
企業秘密
That's classified
評判がいいの 誰に
He's got a good reputation. Who with?
その評判が問題だ
My reputation's the whole problem.
企業は利益とマーケット シェアの 最大化に務めるものです
But business is not philanthropy.
評判は 信頼と
And if you think about it, reputation has now become a currency.
評判どおりだ
They do as they're told.
評判? あんたのものだ
You want Kimble? You can have him.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
私は呼吸している地獄の業火という 評判をもらってます
They, uh, generally leave me alone when I'm writing a sermon.
外国企業の利益を優先
We're better off without the TPP
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
企業がソフトウェアを所有し
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Why is it important to know about a company s culture?
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
中国の主要企業の
The state is everywhere in China.
私の評判を心配してるなら
I wouldn't put a dog out this time of night.

 

関連検索 : 評判を強化 - 強化評判 - 強化評判 - 企業の評判 - 企業の評判 - 企業の評判 - その評判を強化 - 当社の評判を強化 - 評判の良い企業 - 企業の評判管理 - あなたの評判を強化 - 強い企業文化 - 強い企業文化 - 企業を強調