"企業の評判を強化"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業の評判を強化 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
企業のトップは強くないと | People expect a ceo to be strong. |
恥の文化は評判に関心を持つ | Shame cultures are concerned with reputation. |
職業 評判 それを心配してるのか? | He's your son. If you care about him, get him to a hospital. |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
つまり... 強いという評判だ | You know,strong strong opinions. |
これは企業価価値評価と呼ばれる | And this value, this is called a well in general, whenever you're valuing anything, it's called a valuation. |
ある企業と商品化を進めています | You just spin and go directly in. (Laughter) |
eBayを企業化し そのあとはご存知ですね | But right after that, Pierre in '96, Pierre and I left our full time jobs to build eBay as a company. |
ディクソンの評判は 今や伝説化しているよ ヴィニー | Biff? Dixon's reputation as a tough competitor is legendary, Vinnie. |
それらは民間企業であり 実際にものを評定するのに | But unfortunately, it's not. |
企業収益の悪化はまだ底を打っていない | The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out. |
広告を信頼する消費者は15 対する72 は ブランドや企業の評判を信頼します 協力的な消費主義が | In my book I talked about the fact that 72 percent of people trust what other people say about a brand or a company, versus 15 percent on advertising. |
この店の評判を知る | Its all the people who see the challenge hear about the challenge |
大評判よ | You are sensational! |
評判 だぜ | Our reps! |
企業や | Those other things are called non state actors. |
官僚達は大企業との強固な関係を維持している | The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. |
スピーチの中で 彼は企業の強さについて言及した | In the speech, he referred to the strength of the company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
エートスは 評判や 君の評価である | It makes sense to the audience. |
ITの世界で 最も競争力の強い企業のいくつかはソフトウェアを | Very briefly, let's look at some businesses. |
評判だった | Did you do the reading? |
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です | The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
評判がいいの 誰に | He's got a good reputation. Who with? |
その評判が問題だ | My reputation's the whole problem. |
企業は利益とマーケット シェアの 最大化に務めるものです | But business is not philanthropy. |
評判は 信頼と | And if you think about it, reputation has now become a currency. |
評判どおりだ | They do as they're told. |
評判? あんたのものだ | You want Kimble? You can have him. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
私は呼吸している地獄の業火という 評判をもらってます | They, uh, generally leave me alone when I'm writing a sermon. |
外国企業の利益を優先 | We're better off without the TPP |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
企業がソフトウェアを所有し | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか? | Why is it important to know about a company s culture? |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
私の評判を心配してるなら | I wouldn't put a dog out this time of night. |
関連検索 : 評判を強化 - 強化評判 - 強化評判 - 企業の評判 - 企業の評判 - 企業の評判 - その評判を強化 - 当社の評判を強化 - 評判の良い企業 - 企業の評判管理 - あなたの評判を強化 - 強い企業文化 - 強い企業文化 - 企業を強調