"企業全体で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
現地企業でのインターンシップを体験する | I'm going to do an internship at a local company. |
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない | For a business owner, having a clear overview of one's entire business is vital. |
南部全体で サービス業が | Infrastructure everywhere. |
全ての企業が設けるべき役職です | That's why I call for the Chief Detail Officer. |
サッカーみだいに 企業広告体に貼り付けでよ | The way soccer players wear corporate logos? |
企業や | Those other things are called non state actors. |
全く別種の企業です エコロジー的利他主義の | It's a different kind of enterprise for a new economy. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です | And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself. |
企業秘密 | That's classified |
巨大企業自体が このジレンマに陥っているのです 多くの大企業は 贈賄を望みません | They needed help, and the large companies themselves have this dilemma. |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
非政府組織 企業 その他の市民団体が | And thirdly, because of the rise of non governmental organizations. |
それも味に全く興味のない企業に | And one which is not interested in good food. |
銀行 ウォール街 企業情報 政府基金 全てだ | Banks, Wall Street, corporate records, government funds all of it. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
ソーシャルメディア 新興企業 通信企業 リアリティテレビ ゲーム会社など 全てひっくるめた いまだかつてない連携です | Now here, we see the role for an unprecedented coalition of social media giants and upstarts, telecoms companies, reality TV show formats, gaming companies, telecoms, all of them together in kind of their We Are The World moment. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
体育の授業は全員が必修です | The physical fitness courses are required for everyone. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
全ての重要な土地や企業を所有し 操り | You have owners. They own you. They own everything. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
企業秘密だからです | They are not identified. And why? |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです | who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short. |
大企業と全く同じことをやっていました | The other piece is engineering, and engineering how simple could that be? It was understood. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
ここは企業城下町です | This is a company town. |
今までに 60 の大企業が | This is a real difference. |
3つ目は企業秘密です | You can't copyright ideas, but you can copyright software or songs or movies or website content. |
私はワシントンDCの一流企業で | And I can't emphasize that enough, you know. |
多くの企業もそうです | Many people can say that they appreciate design. |
反GMO講演者 キャロリン コリー ムニツ 全人的ヘルスケアプロバイダー 全世界の種子企業の90 を | Monsanto is one of the world's largest chemical companies. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
関連検索 : 企業全体 - 企業全体 - 企業全体 - 企業全体 - 企業全体 - 企業全体 - グループ企業全体で - 企業全体の - 企業体 - 全体的な企業体質 - 事業全体で - 事業全体で - 事業全体で