"会うと超え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会うと超え - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
超えることだ | And possible. |
超えるだろう と考えていました | People were really excited. |
40度を超えると | Bad will be 108. |
怒りと涙を超えて | Beyond this place of wrath and tears |
を超えて | Over. |
持続可能な社会 未来を作るということだと思います この震災を超えて | After the 3 11 earthquake, what we need to do is to develop a sustainable society and future. |
そう 頑張って超えてね | You can kiss your high scores, good bye! |
超えるの禁止 もう一言 | How dare you! |
例えばここのようにある境界を超えると | like whether to change the lane, and by various small discrete nudges around obstacles so we can avoid obstacles. |
その答えは管轄を超えとる | No, no, Jethro. No questions beyond your pay level. |
彼女は四十歳を超えていると思う | I think she's over 40 years old. |
彼女は四十歳を超えていると思う | I think she is over forty years old. |
超かっけえ | You are fucking awesome. |
とうとう会えたわね | It's nice to meet you, finally. |
30を超えると肥満ということになります | And if you're above 25, let's say 25 to 30, then you're in the overweight range. |
超困難 ということ | Extra hard land, right? |
先生は50歳を超えていると私は思う | I guess our teacher is over fifty years old. |
1 GiB を超える | More than 1GiB |
現在100を超え | There are over a hundred genes that are associated with autism. |
疑いを超えて | Beyond a doubt. |
いいえ超強 superbark ... | No super strength, no superbark... |
その限度を超えた社会保障が 必要な場合にのみ | The basic income replaces public transfers to a certain degree. |
この教会のなかにいる者は 想像を超えた邪悪だ | The evil contagion is like the plague. Worse than the black death. |
その本は彼の理解を超えていると思う | I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. |
その本は彼の理解を超えていると思う | I think this book is beyond his reach. |
すぐ会えると思う | And quite soon, if I'm not mistaken. |
積載量を超えているように見えるが | Your truck looks a little low to the ground. |
この涙を超えて | beyond these tears |
限界を超えてる | Over the edge. |
国境を超えたら | Right now we can worry about the ankle bracelets |
その父を超えろ | I dare you to do better. |
分子が一定の量を超えると | These are just like the receptors on the surfaces of your cells. |
決して 超えてはいけないと | That I should never have crossed the line, |
超 超 スゴイ | And it has these amazing properties. |
君とはもう会えない | We can't be in contact anymore. |
君はもう彼等全員を超えたんだ | Geoffrey. ( tires screeching faintly ) You have already surpassed them all. |
僕の望みは 個人の善意という範囲を超えて | (Laughter) |
アルバート アインシュタインの 我々の意識の錯覚 を 超えてやろうと | I've been walking the mystic path, trying to peer beyond what Albert Einstein called |
こうしてやっと会えたんだ やっと会えたんだ ハイジ | I've found you, Haiji. |
制限スピードを超えるな | Don't go beyond the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't go above the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't go over the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't exceed the speed limit. |
十分超えています | Let's see, do I have time for another one? |
私を超えられるわ | You can be better than me. |
関連検索 : 超えそう - 超えると - うまく超え - 超えて超え - 超えるとき - うまく超えて - と会う - うるう超えました - そうええと - を超え - オーバー超え - 超えて - 超えず - 超えて