"超えそう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
超えそう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そう 頑張って超えてね | You can kiss your high scores, good bye! |
その父を超えろ | I dare you to do better. |
君はそこを超えてる | no, i guess not. you're beyond that. |
その答えは管轄を超えとる | No, no, Jethro. No questions beyond your pay level. |
を超えて | Over. |
それで防波堤を超えた時... | I thought he was crazy to give it to you. |
超えるの禁止 もう一言 | How dare you! |
その本は彼の理解を超えていると思う | I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. |
その本は彼の理解を超えていると思う | I think this book is beyond his reach. |
超かっけえ | You are fucking awesome. |
超えるだろう と考えていました | People were really excited. |
そうした政策はイデオロギーを超えたアピールを持ちます | They make a little net money for the treasury. |
楽しそうな話だが 私の範疇を 超えている | Amusing as this would be, it is beyond my reach. |
そして君は癒しを超えた その何かを知るだろう | Silence |
1 GiB を超える | More than 1GiB |
現在100を超え | There are over a hundred genes that are associated with autism. |
疑いを超えて | Beyond a doubt. |
超えることだ | And possible. |
いいえ超強 superbark ... | No super strength, no superbark... |
その老人は90歳を超えている | The old man is above ninety. |
それか XBoxを超えるゲーム機を作る | Then me and the guys will bust out some Xbox. |
超気持ち悪い 戻しそう | I feel very sick. I want to throw up. |
積載量を超えているように見えるが | Your truck looks a little low to the ground. |
この涙を超えて | beyond these tears |
限界を超えてる | Over the edge. |
40度を超えると | Bad will be 108. |
国境を超えたら | Right now we can worry about the ankle bracelets |
それは人知の範囲を超えている | It is beyond the boundary of human knowledge. |
それなら彼は300歳をー 超えてる | If this guy is Javier Mendoza then he's over 300 years old. |
超 超 スゴイ | And it has these amazing properties. |
ベトナム戦争はその構造を超えています | The Vietnam War got out of control of those fighting it. |
君はもう彼等全員を超えたんだ | Geoffrey. ( tires screeching faintly ) You have already surpassed them all. |
制限スピードを超えるな | Don't go beyond the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't go above the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't go over the speed limit. |
制限スピードを超えるな | Don't exceed the speed limit. |
十分超えています | Let's see, do I have time for another one? |
私を超えられるわ | You can be better than me. |
怒りと涙を超えて | Beyond this place of wrath and tears |
能力を 超えてるわ | I think it shows more than technical ability. |
力を超える自我だ | That you're more than just your abilities. |
何それ 超ウケる | What a nice present! |
超えさえすればいいのよ | Several of the bones feel lighter than normal. |
超超超 腹が立つわね | I am very, very, very, very upset about this. |
例えばここのようにある境界を超えると | like whether to change the lane, and by various small discrete nudges around obstacles so we can avoid obstacles. |
関連検索 : 会うと超え - うまく超え - 超えて超え - そうええと - うまく超えて - それは超えて - それは超えて - それは超えて - それを超えて - うるう超えました - そしてそれを超え - を超え - オーバー超え - 超えて