"それを超えて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを超えて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

君はそこを超えてる
no, i guess not. you're beyond that.
を超えて
Over.
その父を超えろ
I dare you to do better.
それは人知の範囲を超えている
It is beyond the boundary of human knowledge.
それなら彼は300歳をー 超えてる
If this guy is Javier Mendoza then he's over 300 years old.
それで防波堤を超えた時...
I thought he was crazy to give it to you.
それか XBoxを超えるゲーム機を作る
Then me and the guys will bust out some Xbox.
これを超えるすべてが
So we're going to make an open circle right there.
疑いを超えて
Beyond a doubt.
そう 頑張って超えてね
You can kiss your high scores, good bye!
この涙を超えて
beyond these tears
限界を超えてる
Over the edge.
私を超えられるわ
You can be better than me.
その答えは管轄を超えとる
No, no, Jethro. No questions beyond your pay level.
その老人は90歳を超えている
The old man is above ninety.
怒りと涙を超えて
Beyond this place of wrath and tears
能力を 超えてるわ
I think it shows more than technical ability.
それは恐れを超越している
You can not die! It is not subject to change, it is beyond fear
それは恐れを超越している
It cannot die. It is not subject to change.
上昇して音速を超え フィンが取れて
Burning the parachute as it fell.
自らの限界を知り それを超えることも
No one can tell you you can't learn about yourself.
ベトナム戦争はその構造を超えています
The Vietnam War got out of control of those fighting it.
健康域を超えていて ある所で境界線を 大幅に超えています
What's happening in schizophrenia is that you overshoot that mark and at some point when you overshoot you cross a threshold, and it's that threshold where we say this is a person who has this disease because they have the behavioral symptoms, of hallucinations and delusions.
1 GiB を超える
More than 1GiB
現在100を超え
There are over a hundred genes that are associated with autism.
種としての知識を 超えられない
He can't know more than the best of the race knows,
そして あなたが10年目を超えていく時
From one to 10 year, these are called notes.
それは想像を超える高揚感の中にある
How much more do you want?
それを超えた もっと高い次元の話です
But it's just a story.
彼女は大事です しかし それを超えねば
Well, we both care for Rachel, but what you're doing has to be beyond that.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた
The load of the truck was in excess of three tons.
そして都市指数が50を超えることが
Basically, there's a major demographic event going on.
これは20万ドルになる そして今や20万ドルを超えてる
In this situation I used to have 1 5 of one million, which would be 200,000.
否定を超えて歓喜 환히 ファニ を
That's a good one!
彼は80キロを超えている
He is over 80 kilos.
私の人生を超えている
My life is over.
俺の理解を超えている
I'm in way over my head.
個人の枠を超えて その物語を時を超えた 人間味のあるものにするのです ジャーナリストとして
It makes the personal universal, transcends the individual, and makes a story timeless and humanistic.
何それ 超ウケる
What a nice present!
40度を超えると
Bad will be 108.
国境を超えたら
Right now we can worry about the ankle bracelets
その技術は 時空を 超えなければ入手不能
Such technology could theoretically be manipulated... to create a tunnel through spacetime.
その本は彼の理解を超えていると思う
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う
I think this book is beyond his reach.
そして君は癒しを超えた その何かを知るだろう
Silence

 

関連検索 : そしてそれを超え - それは超えて - それは超えて - それは超えて - それを超えて継続 - 超えて超え - これを超えて - そのポイントを超えて - それを超えます - すべてのそれを超え - 超えて - 超えて - 超えて - 超えて