"それを超えます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを超えます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その父を超えろ
I dare you to do better.
それで防波堤を超えた時...
I thought he was crazy to give it to you.
国境を超え続けます
North Africa, the Balkans and Asia.
ベトナム戦争はその構造を超えています
The Vietnam War got out of control of those fighting it.
これを超えるすべてが
So we're going to make an open circle right there.
それか XBoxを超えるゲーム機を作る
Then me and the guys will bust out some Xbox.
0 はー15 を超えています
For example, 0 will work.
君はそこを超えてる
no, i guess not. you're beyond that.
そうした政策はイデオロギーを超えたアピールを持ちます
They make a little net money for the treasury.
それを超えた もっと高い次元の話です
But it's just a story.
彼女は大事です しかし それを超えねば
Well, we both care for Rachel, but what you're doing has to be beyond that.
十分超えています
Let's see, do I have time for another one?
私を超えられるわ
You can be better than me.
を超えて
Over.
その答えは管轄を超えとる
No, no, Jethro. No questions beyond your pay level.
それは人知の範囲を超えている
It is beyond the boundary of human knowledge.
それなら彼は300歳をー 超えてる
If this guy is Javier Mendoza then he's over 300 years old.
超えさえすればいいのよ
Several of the bones feel lighter than normal.
テーブルは10億行を超えますから
But on Reddit, we have databases of links and comments and votes.
健康域を超えていて ある所で境界線を 大幅に超えています
What's happening in schizophrenia is that you overshoot that mark and at some point when you overshoot you cross a threshold, and it's that threshold where we say this is a person who has this disease because they have the behavioral symptoms, of hallucinations and delusions.
これは商品を超えた選択です
Many consumers who buy Solidarity Economy goods, already know the origin of these products.
24時間以内に 光速を超えます
Arnold, we're going to hit light speed in 24 hours,
教授 モナリザ はここを超えています
the Mona Lisa is right over here.
自らの限界を知り それを超えることも
No one can tell you you can't learn about yourself.
アジアでは100 を超える TEDx が開催されています
We've had 600 TEDx events to date.
増えていますし それは 国家を超えて見られる現象です この影響によって
A form of anti Islam rhetoric is also on the rise and it's transnational.
エラー ソケットのタイムアウトを超えました
Error, socket timeout exceeded.
おまえの想像を超える力を 手に入れられるのだ
I shall become more powerful than you can possibly imagine.
それは 債務超過です
So that's bankruptcy.
それは債務超過です
You go get bankruptcy protection.
1 GiB を超える
More than 1GiB
現在100を超え
There are over a hundred genes that are associated with autism.
疑いを超えて
Beyond a doubt.
個人の枠を超えて その物語を時を超えた 人間味のあるものにするのです ジャーナリストとして
It makes the personal universal, transcends the individual, and makes a story timeless and humanistic.
マダム 車両は禁止されています このポイントを超えて
Madam, vehicles are prohibited beyond this point
それは想像を超える高揚感の中にある
How much more do you want?
地平線はグラマーです これを超えるのは
The horizon, the open road, is very, very glamorous.
ユーザのアップロード制限を超えました
User exceeded upload limit
最初の閾値を超えました
A universe appears, an entire universe.
データの問題を はるかに超えています
Cambodia, Singapore.
許容範囲を超えてしまうからです
It has to basically do this on current land.
その老人は90歳を超えている
The old man is above ninety.
何それ 超ウケる
What a nice present!
この涙を超えて
beyond these tears
限界を超えてる
Over the edge.

 

関連検索 : それを超えて - そしてそれを超え - これまでそれを超え - そのライフサイクルを超えます - それを超えて行きます - それらの年を超えます - すべてのそれを超え - 超過リターンを超えます - それは超えて - それは超えて - それは超えて - 超えそう - それを超える選択 - それを超えて継続