"会社の業務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会社の業務 - 翻訳 : 会社の業務 - 翻訳 : 会社の業務 - 翻訳 : 会社の業務 - 翻訳 : 会社の業務 - 翻訳 : 会社の業務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はシアトルのプラスチック会社の 業務担当者です | There may be more questions later. |
コンサルティング会社勤務 | So he works for a consulting firm. |
社会保障事務所の | Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing ) |
流通業務 会計業務 集金業務などを提供します | They provide wholesale and warehousing. |
現在の工業社会では | Why has the average human lifespan increased over the last 100 years? |
社会の変革が急務である | There is an urgent need for social change. |
僕は会計業務代理業で 会計士で そして | I'm income service representative, I'm an account manager... and... and.. |
多くの会社が休業した | Many businesses closed down. |
急進的な共同作業 社会のための起業 | The art of reinvention. The wisdom of play. |
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
彼女は貿易会社の事務員です | She is a clerk of the trading company. |
幽霊会社は よく個人や会社が 社会への適正な義務 つまり税金の支払いを | Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes. |
会計監査以外の業務もできると | And that's one of the reasons why |
自由な事業 つまり現在社会の | That's what has been lacking in the space business. |
農業社会での最も貧しい者と | What's the net effect of this? |
エリオット マイケルズ 社会福祉事業局の者です | Elliot Michaels. Department of social services. |
ソフトウェア会社をいくつか起業し | So, I worked for Apple, |
会社は昇進で彼の業績に報いた | The company rewarded him with promotion. |
会社はその事業に資本参加した | The company bought shares in the venture. |
この会社には従業員が100人いる | This firm has a hundred employees. |
彼の会社は事業を拡張している | His company is extending its business. |
航空宇宙産業の会社に就職した | I went to work for an aerospace firm. |
その間は父の会社で 事務をやってたわ | I had to work for my father. |
彼女の事業は会社の組織になった | Her business was incorporated. |
トラクターを作っているか それか その会社はたぶん農業会社であり | Some of these loans they're making out are to a company that makes tractors. |
その企業はトンネル会社を設立しました | The corporation set up a dummy company. |
その会社は従業員5人を首にした | The company dropped five employees. |
その会社は 従業員を5人クビにした | The company dropped five employees. |
その会社はコンピューター業界で頭角を現した | The company has cut a figure in the computer industry. |
彼女は会社の業績を丹念に調べた | She investigated the company's output record carefully. |
生活基本金は業績社会のみならず | Pensioners would have to look after the parks. |
業務コード | Clearance code? |
彼は父親の会社の営業を引き継いだ | He has taken charge of his father's company. |
西欧の産業社会全ての公式教義です | The official dogma of what? |
世界中を営業してる会社のグループに 就職した 会社 と呼ばれている | I took a position with a group of multinationals we call the Company. |
開催している 社会起業家世界会議 などの場で | Connecting them together through conferences |
彼は大きな会社の事務員として雇われた | He was taken on by a large firm as a clerk. |
その会社は大企業に 吸収 合併された | The company was absorbed into a big business. |
起業家がもたらす社会への貢献度は | Business |
その会社は事務所改善の努力をしなかった | The company didn't make any effort to improve its business practices. |
欲望 恐怖 社会的義務 これは興味深い | For the Buddha, they are all psychological |
15日間の社会奉仕 つまり 学校の作業だ | Fifteen days of community work. In other words, school drudge. |
業務用のエレベータで | Service elevator. |
社会的起業家になったことです | I chucked in my job at Accenture. |
販売代理店は卸売業務 倉庫業務 | So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product. |
関連検索 : 子会社の業務 - 航空会社の業務 - 信託会社の業務 - 会社の財務 - 会社の義務 - 社内業務 - 本社業務 - 会計業務 - 会計業務