"子会社の業務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
子会社の業務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はシアトルのプラスチック会社の 業務担当者です | There may be more questions later. |
コンサルティング会社勤務 | So he works for a consulting firm. |
社会保障事務所の | Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing ) |
流通業務 会計業務 集金業務などを提供します | They provide wholesale and warehousing. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
現在の工業社会では | Why has the average human lifespan increased over the last 100 years? |
社会の変革が急務である | There is an urgent need for social change. |
僕は会計業務代理業で 会計士で そして | I'm income service representative, I'm an account manager... and... and.. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
子会社です | Of massive dynamic. |
多くの会社が休業した | Many businesses closed down. |
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
急進的な共同作業 社会のための起業 | The art of reinvention. The wisdom of play. |
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
彼女は貿易会社の事務員です | She is a clerk of the trading company. |
幽霊会社は よく個人や会社が 社会への適正な義務 つまり税金の支払いを | Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes. |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
会計監査以外の業務もできると | And that's one of the reasons why |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
自由な事業 つまり現在社会の | That's what has been lacking in the space business. |
農業社会での最も貧しい者と | What's the net effect of this? |
エリオット マイケルズ 社会福祉事業局の者です | Elliot Michaels. Department of social services. |
ソフトウェア会社をいくつか起業し | So, I worked for Apple, |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
社会としての第一の任務は 我々の子供達の安全を守ることです | Not just to pursue their own dreams, but to help build this country. |
会社は昇進で彼の業績に報いた | The company rewarded him with promotion. |
会社はその事業に資本参加した | The company bought shares in the venture. |
この会社には従業員が100人いる | This firm has a hundred employees. |
彼の会社は事業を拡張している | His company is extending its business. |
航空宇宙産業の会社に就職した | I went to work for an aerospace firm. |
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ | It was very far sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. |
その間は父の会社で 事務をやってたわ | I had to work for my father. |
彼女の事業は会社の組織になった | Her business was incorporated. |
社会的起業家精神の話をします 私には三つ子がいまして | I want to talk about social innovation and social entrepreneurship. |
トラクターを作っているか それか その会社はたぶん農業会社であり | Some of these loans they're making out are to a company that makes tractors. |
その企業はトンネル会社を設立しました | The corporation set up a dummy company. |
その会社は従業員5人を首にした | The company dropped five employees. |
その会社は 従業員を5人クビにした | The company dropped five employees. |
その会社はコンピューター業界で頭角を現した | The company has cut a figure in the computer industry. |
彼女は会社の業績を丹念に調べた | She investigated the company's output record carefully. |
生活基本金は業績社会のみならず | Pensioners would have to look after the parks. |
業務コード | Clearance code? |
彼は父親の会社の営業を引き継いだ | He has taken charge of his father's company. |
西欧の産業社会全ての公式教義です | The official dogma of what? |
世界中を営業してる会社のグループに 就職した 会社 と呼ばれている | I took a position with a group of multinationals we call the Company. |
関連検索 : 会社の業務 - 会社の業務 - 会社の業務 - 会社の業務 - 会社の業務 - 会社の業務 - 事業子会社 - 子会社の事業 - 子会社の企業 - 子会社の職業 - 子会社の会社 - 会社の子会社 - 子会社 - 子会社