"会社の見出し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

会社の見出し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

会社の人を見た?
Have any of you seen anybody from the company?
しかし社会の中で見ると
There's no suggestion of a relationship there.
東インド会社のスパイを 出し抜き
You vanished from under the eyes of seven agents of the East India Company.
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした
In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest,
その前に 社会見学だ
Well, a little detour.
会社を見てみましょう
A good exercise, let's say you see a company.
会社A 高価に見えました
So although when you looked back at 2008 earnings, Company
その会社は新しい雑誌を出版した
The company published a new magazine.
もし 会社の借金レベルを精査出来て
And we'll talk more about that.
他の会社に貸し出されてるんだ
My boss...rents it out to another company.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
私はその会社に出向中だ
I'm on loan to the firm.
彼は会社を調査し その会社が
He can you know, do all of you know.
彼らは 会社を作り出しました
Let me make that in purple, another color.
もっと社会性が出た
I'm more social.
ある会社が 別の会社に相対に 安価または高価を見てみましょう それでは 会社 A と会社 B をあるとしましょう
Let's see if we can use it to make a judgment about whether a company is cheap or expensive relative to another company.
しかし 会社を見渡してみても
He was afraid of doing damage to the patients he was trying to help.
このビジョンを見た大手会社も
Is all of this, as we go digital, is it going to be public or private?
彼がその会社を今日の会社にした
He has made the company what it is today.
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
会社の実際の例を見てみましょう
And just to make all of this a little bit more tangible,
バラバラな社会的集まり 公共の場での出会い
What we have at the bottom of that pyramid, I would say, are random social gatherings.
俺が全米で500もの 会社を経営出来る者に見える
Do I really look like I'm ready to run a Fortune 500 company?
先日の話に出た会社ですか?
Is this the same company you were referring to the other day?
スイスの社会学者メーダー氏の意見は...
What would the impact of the right to an income be on society?
その会社は巨額の赤字を出している
The company is losing money heavily.
彼はその会に社長の代理で出席した
He attended the meeting as deputy president.
会社から引きずり出した件か
Your mind is expelling him.
会社から引きずり出した件か
Of a multibillion dollar conglomerate out of his office?
彼女はもう会社を出た
She has already left the office.
その会社は資本金10万ドルで出発した
The company was started with 100,000 in capital.
ですから 一般社会に進出したのです
I can assure you that every member of our community is now drinking synthetic blood.
我々の会社は有限会社だ
Our company is a limited company.
その出資をしてくれた会社というのは
But it's so interesting.
それで出会ったの 社内恋愛ね
That's how we met. Office romance.
会社を出ようとした人間を殺した
He killed people who defected from the Company.
私達は芸術 人文学 社会科学の教育に 改善の余地を見出しました
Now what is especially important about that experience for me is this
尚 会社説明会後でも 会社見学は随時受け付けております
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
彼らは携帯会社に出向き
I know the people who worked on the Treo.
社会は変えられるんです これは 記事の見出しの一部です 音楽
But you see, when you have the hard core evidence, you are able to affect society.
どの社会も そう どの社会でも
So I decided to engage this particular problem.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
シェル社とエニ社の子会社が
Now, on the surface, the deal appeared straightforward.
彼の会社は簡単に見つかった
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった
I easily found his office.

 

関連検索 : 会社を見出し - 会社の手紙の見出し - 会社の見通し - 会社の見通し - 会社の申し出 - 会社の意見 - 社会の意見 - 出会いの見通し - 会社の外出 - 会社の外出 - 駆け出しの会社 - 社会進出 - 出再会社 - 出荷会社