"会話に従事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会話に従事 - 翻訳 : 会話に従事 - 翻訳 : 会話に従事 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
姉は会社福祉事業に従事している | My sister is engaged in social work. |
彼女は社会福祉事業に従事している | She is engaged in social work. |
大事な事なの 会って話さないと | It's important. I need to see you now. |
従業員が開く会議を見た事ありますか | (Laughter) |
NPOの仕事の 電話会議をして | Then I hop on a bus. |
彼は事務に従事している | He is engaged in business. |
彼は仕事に従事している | He is engaged in business. |
との会話に焦点を絞りましょう これらの大事な会話に焦点を当てます | Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones. |
電話のせいで会話が中断される事が多い | A phone call often interrupts your conversation. |
従軍中の話か? | You mean when you were at war? |
ボランティアの仕事に従事する者もいる | There are people who engage in volunteer work. |
会話 | Conversations |
会話 | 'Who are YOU?' said the Caterpillar. This was not an encouraging opening for a conversation. |
従兄弟の話だろ | It was his cousin. |
彼は出版の仕事に従事している | He is in the publishing business. |
我々は評議会の指示に従う | We will do exactly as the council has instructed. |
ジェダイ評議会の命令に 従うのは大事だが 取り掛かるのは別だ | Doing what the Jedi Council says, that's one thing, how we go about doing it, that's another. |
すばらしい食事に 楽しい会話 まだオレの事を信用してない | This lovely dinner, sparkling conversation... you still don't trust me? |
会話は | Can you hear him? |
こんな事 評議会の連中にどう話せばいいのか | Good news is... real_BAR_estate prices are low. |
私達は難しい仕事に従事している | We are engaged in a difficult task. |
我々は困難な仕事に従事している | We are engaged in a difficult task. |
彼は車を売る仕事に従事している | He is engaged in selling cars. |
私達は難しい仕事に従事している | We're engaged in a difficult task. |
我々は困難な仕事に従事している | We're engaged in a difficult task. |
会話に加われば | Why don't you join in the conversation? |
彼は農業に従事している | He engaged in agriculture. |
彼は商業に従事している | He is in business. |
彼は教育に従事している | He is engaged in teaching. |
継続的に従事してきたか | One, what's their age? |
彼は 活発に従事している | HE IS ACTIVELY ENGAGED |
会話が広がるスピードや その範囲によって 私が会話アーキテクチャと呼ぶ 会話の構造が | Depending on the story and depending on how fast people are talking about it and how far the conversation spreads, these structures, which I call these conversational architectures, end up looking different. |
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している | Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. |
この会社には従業員が100人いる | This firm has a hundred employees. |
どの会話 | Which one? |
何のために 会話 を | Why are we having these conversations? |
反国家的な会話に | He's committing treason by talking to Ross. |
会った時に話そう | Well, listen...we'll talk when I see you. |
話は またの機会に | But now is not the time to tell it |
私は彼らと会話するためにティバルトは 身近に従ってください. 紳士 良い洞穴を | Enter Tybalt and others. |
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
コメントを残す事ができます 生徒 外国語で会話 | If they want, too, they can actually leave notes for other students to read. gt gt Student |
あなたの事を話したら 会ってみたいって | I told him all about you. Said he'd like to meet you one day. |
父は貿易業に従事している | My father is engaged in foreign trade. |
彼は輸出業に従事している | He is engaged in export. |
関連検索 : 対話に従事 - 談話に従事 - 会話を従事する - 社会的に従事 - 社会的に従事 - 社会的に従事 - に従事 - 社会的に従事アート - 仕事に従事 - ユーザーに従事 - レンダリングに従事 - 主に従事