"会話を従事する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会話を従事する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
姉は会社福祉事業に従事している | My sister is engaged in social work. |
彼女は社会福祉事業に従事している | She is engaged in social work. |
従業員が開く会議を見た事ありますか | (Laughter) |
NPOの仕事の 電話会議をして | Then I hop on a bus. |
ボランティアの仕事に従事する者もいる | There are people who engage in volunteer work. |
従事することを考えるべきね | You should think about taking up something in that field. |
会話をする状況では | For me, they share a fundamental problem they're too slow. |
コメントを残す事ができます 生徒 外国語で会話 | If they want, too, they can actually leave notes for other students to read. gt gt Student |
電話のせいで会話が中断される事が多い | A phone call often interrupts your conversation. |
との会話に焦点を絞りましょう これらの大事な会話に焦点を当てます | Let's focus on the conversations between our friends and our family and our coworkers and our loved ones. |
肉体と会話をすること | How can we do that? |
会話をする方が楽しい | l would rather have a good conversation. |
機会をみて 電話するよ | and we'll call you if we wanna sit down. |
大事な事なの 会って話さないと | It's important. I need to see you now. |
学ぶために お互いと会話をするのです だから会話を避けると | And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves. |
彼は車を売る仕事に従事している | He is engaged in selling cars. |
会話を録音するが いいね | You don't mind if we taperecord our conversation? Matter of record. |
私は父の仕事に従事するつもりである | I think I will occupy myself in my father's business. |
すばらしい食事に 楽しい会話 まだオレの事を信用してない | This lovely dinner, sparkling conversation... you still don't trust me? |
会話をしているわけですね | Do you have these colors? Do you have that size? |
事情を話すわ | I'll tell them what happened. |
彼は事務に従事している | He is engaged in business. |
彼は仕事に従事している | He is engaged in business. |
警備会社の友達が 仕事と家を世話してくれる | I got a friend who's got a private security firm. Said he'd give me some consulting work. He's also got a place I can rent. |
なのに何をする 会話を止めるんだ | The greatest conversation piece in the world the greatest and what does it do? |
私は彼らと会話するためにティバルトは 身近に従ってください. 紳士 良い洞穴を | Enter Tybalt and others. |
使って電話のサービスを受けているなら 会話を盗聴されることはない という事ですか | If the goverment were to get a warrant to wiretap your phone and you were using the internet to get phone service, then they wouldn't be able to hear your conversations. |
賃金労働に従事する者のみ 食する権利を有する | For example the ideology |
食事をしているときは仕事の話をするな | Don't talk about business while we're dining. |
自分自身と会話する | Talking to yourself |
じゃ 集会を夜にするか 私が会って彼の話を録音するわ | We could have a special meeting at night or he could just come talk to me and I could tape his recollections. |
武功を立てる 機会をなくす事 | And all chance of valor has gone beyond recall or desire. |
われわれは会社の社長に話をしたかったが 社長は話す事を断った | We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. |
噂される事より悪い事は 噂されない事である 同時に2つの会話を聞けるので | As Oscar Wilde has said, the only thing worse than being talked about is not being talked about. |
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です | My job is taking care of the baby. |
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です | My job is to take care of the baby. |
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です | My job is taking care of our baby. |
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です | It's my job to take care of the baby. |
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です | Taking care of the baby is my job. |
ココは手話を通じて会話することを覚えました | Does anybody remember Koko the gorilla who was taught sign language? |
会長は話をまとめる | The company's president makes a conclusion. |
大抵大した事でもない事を話し合うのです 会議は仕事ではありません | So they go into a meeting room, they get together, and they talk about stuff that doesn't really matter, usually. |
事実を話してる | I'm telling you the truth. |
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ | Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job. |
話を聞きたいという大勢の人に会い 自分の仕事について話に行くからです あらゆる人と会いますが | like all of a sudden you become a spokesperson for your field and you will meet many people who will like to hear you talk about what you do. |
関連検索 : 対話を従事する - 会話に従事 - 会話に従事 - 会話に従事 - 従事する機会 - 従事する機会 - 会話をする - 事業を従事する - 従事する - 従事する - 従事する - 従事する - 心を従事する - ターゲットを従事する