"会話を保持しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会話を保持しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
180億の顔データを保持しています この会社の結末です | And so there's companies like face.com that now have about 18 billion faces online. |
与えます それでは 保険会社1を持っているとし | In exchange, you're essentially giving some of the interest on the debt. |
我々は保持したいと思います 総会今夜 | We would like to hold a general meeting tonight. |
彼らは この持分を保持しています | That's what the shareholders own. |
いいえ ファイルを保持します | No, keep the files |
ジャック いいわ 話しましょ 彼は弾道ミサイルを13機保持してる | Jack, Hodges has 13 python missiles armed with the bioweapons. |
レプリカント センター レベル9が セキュリティを保持しています | Replication Center Level 9, we have a B1 security alert. |
全ての会話を保存したわけではありません | In the meantime, the soldiers we would email and IM. |
保険会社2を持っているとしましょう そしてこれらは保険会社の一部であり そのいくつかは | So let's say we have Insurer 1, let's say we have Insurer 2. |
ねえ それを保持します | Hey, hold it. |
社会保障番号を持ち 税金も納めている | You have a social security number. You pay your taxes. |
レプリカント センター レベル9が B1のセキュリティを保持しています | Replication Center Level 9, we have a B1 security alert. |
絶対時間を保持しますか | Keep Absolute Times? |
すいません 会話を邪魔してしまって | I'm so sorry for interrupting you while you were speaking. |
感情を保持し 伝統を保持し それが | It's like the old Las Vegas used to be. |
パスワードを保持しない | Do not keep password |
すぐに会いましょ 保安官 | We'll see you soon, Sheriff. |
会話がもたれているからです 世界中から書き込みがあります 持続可能性に関する対話や会話を持つ可能性が | Because right now there's conversations in India, in China, in South America there's entries coming from all around the world. |
私たちは話しをしていますよ連邦保安官 | We have been talking, marshal. |
あなたは これをしてください保持しますか | please? |
彼らは会社の21分の1を保有しています | Now they own, what is this? |
アイデアを持っています 株式会社を作成し | So what he does is or he has an idea that says |
例えば 会社を持っているとします | It's just a share. |
デフォルトルートを保持する | Keep default route |
保険証を持って来るのを忘れてしまいました | I forgot to bring my health insurance card. |
我々 歴史保存協会は あの時計台の保存を 主張しています | We at the Hill Valley Preservation Society think it should be preserved the way it is as part of our history and heritage. |
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています | The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. |
変数textは文字列を保持していると仮定します | Dave Question 7, test if you understand how to use the find method. |
持ち場を保て | Stay at your stations! |
私はここに20億ドルの保有を維持しています | I'm owed 2 billion. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
ABC海外旅行障害保険を持っています | I'm a holder of ABC Travel Insurance. |
プッシュホンの電話機を持っています | I have push button phones. |
携帯電話を持っていますか | Do you have a cellphone? |
携帯電話を持っていますか | Do you have a mobile phone? |
携帯電話を持っていますか | Do you have a cell phone? |
保険会社に電話もして 全部手配済みよ | Called State Farm. Everything is taken care of. |
教会の庭で保護されています | So as you can see, it's in a churchyard it's in Scotland. |
電話も持っています | And now he sells cool drinks, he's by the highway. |
いい話を持ってきたよ やり残しを片付ける機会だ | I look at this as a favor for you, Pam, giving you an opportunity to complete some unfinished business. |
私はこれを保持していませんしながら | Not while I'm holding this. |
すべての記事を保持する | Keep All Articles |
クリックしてアーカイブを開きます 最近開いたアーカイブを開くにはクリックして保持します | Click to open an archive, click and hold to open a recently opened archive |
の場合は方向をそのまま保持します | Now, my policy table has a hash mark R and L, but otherwise is the same as before. |
そして 会話をしましょう まだみなさんが 私の話に 飽きていなければ ですが そして 会話をすれば きっと | So strike up a conversation, or come find me, and we can have a conversation if you're not altogether tired of hearing me talk yet. |
関連検索 : 会話を保持します - 話を保持しています - 話を保持します - 会話を持っています - 会議を保持しています - 会議を保持しています - 会話を持ちます - 保持しています - 保持しています - 保持しています - 保持しています - リードを保持しています - レールを保持しています - コールを保持しています