"会議を持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
カードの持ち主の会議だ | It was a meeting between all six cardholders. |
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました | The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings. |
会議を終えます | This meeting is adjourned. |
二時半に二階会議室で会議をします | Please attend the meeting in the second floor conference room at 2 30 p.m. |
議会議員たちはたった2日前に 推進した法案への支持を | The phone lines on Capitol Hill flat out melted. |
スキラーのカードの持ち主二人の会議じゃなく | Between two Scylla cardholders, agent Self. |
休会を動議します | I move that the meeting adjourn. |
レコード会社や映画会社に支持されていた 国会議員たちが | Within a week, a humbled Go Daddy reverses their position on SOPA. |
どうぞ君の案を会議に持ち出してください | Please bring your plan up at the meeting. |
彼の考えは会議で支持を得た | His idea got a boost at the meeting. |
私は委員会の決議を支持した | I supported the committee's decision. |
では議会を一時休会とします | The session is now adjourned. |
ジェダイ評議会は発言権を持ってない | The Jedi Council has no say in the matter. |
遂に議会の座を勝ち取りました | So fueled by that ambition, he returned to the state legislature. |
私たちは円卓会議を開きました | We need to begin to work with industries. |
ボルドーの市議会議員たちは 様々な答えを出しました | What rate of growth of Boulder's population do you think it would be good to have in the coming years? |
会議を開催する | We tell another story. |
長持ちさせて 議員 | Make it last, Senator. |
これより会議を始めます | Will the meeting please come to order? |
議会でロビー活動を始めます | Fortunately, we've been able to convince Congress. |
セリブ警部 これはカードの 持ち主二人の会議じゃなく. | It wasn't a meeting between two Scylla cardholders, Agent Self. |
モーリス オブライアンが 会議室でお待ちです | Morris O'Brian is waiting in the conference room. |
まだ会議か | They're still at it, huh? |
ちょうどその頃 会議でアーロンに会いました | Gee, we'd like to join the Thumb Drive Corps. |
私たちは秘密会議を開いた | We had a secret meeting. |
ボブがきたら会議を始めます | We will begin the meeting when Bob comes. |
なら会議室を予約しますか | I couldn't do much worse. Why don't you go upstairs and book a conference room? |
会議中です | She's in conference |
次があります 私たちは議会を説得する必要があります | And if we defeat these, as I hope we do, more is coming. |
高評議会とあなたと議員の会議を設定した | We've arranged a meeting between their high council and you and the Senator. |
ムベキ大統領と ディスカッションする機会を持ちました | I was just recently visiting South Africa. |
君を ジェダイ評議会の 議員に任命する | I'm appointing you to be my personal representative on the Jedi Council. |
会議 | Meeting |
でも不思議な気持ちで | But you can understand. I'm curious. |
会議中の彼を呼び出せますか | Could you please call him into the meeting? |
ジェダイが議会を仕える 命令します | The Jedi serve the Senate. I must order you to... |
会議はそのうち始まるでしょう | The conference will commence in due course. |
会議に出席した人はその法案を支持した | Those present at the meeting supported the bill. |
僕は会議に出席します | I will present myself at the meeting. |
彼は面と向かって会うと 時々私を不思議な気持ちにさせる | He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. |
この問題を議論するのに 確率を持ち出すのは | I think he's going to talk about that later in the conference. |
今会議中です | He's on a conference call. |
会議はすでに... | The meeting's already started. |
. 今会議中です | He's not available. |
つまり一つの会議が次の会議に繋がり | But meetings also procreate. |
関連検索 : 異議を持ちます - 会議を保ちます - 機会を持ちます - 機会を持ちます - 機会を持ちます - 会話を持ちます - 機会を持ちます - 機会を持ちます - 会議を保持 - 会議を維持します - で会議を保ちます - 議論を持ち出します - 会議を持っています