"機会を持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
機会を持ちます - 翻訳 : 機会を持ちます - 翻訳 : 機会を持ちます - 翻訳 : 機会を持ちます - 翻訳 : 機会を持ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ムベキ大統領と ディスカッションする機会を持ちました | I was just recently visiting South Africa. |
私たちで過ちを正す機会よ | This is our opportunity to correct that oversight. |
その内側の輪です 別の機会には グローバルな視点を持ち | like EgoCentriCity and the inner circles. |
私たちは飛行機を三機持っていました | We had three airplanes. |
これは機内に持ち込めますか | Can I carry this on the plane? |
機械を持ち歩いてる | She's got it. |
私たち の機会? | our opportunity? |
機会があれば 次のカードの持ち主の所に行く | As soon as we get the device back, we'll move forward. |
人力飛行機に興味を持ちました | The thing that is exciting was, in 1976, |
私は これらの日_踊るために少し機会を持っています | I have little occasion to dance these days. |
止まれるさ ちょいと機首を 持ち上げれば減速する | It's easy. All you got to do is tap on the brakes a little bit. |
機会だけを信じています | But I don't really believe in architectural problems |
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか | Aren't you looking forward to your next chance to speak? |
今か今かと サメと遭遇する機会を 待ちました | And I wrapped the oven cleaner around the edge of the mop handle and ... (Laughter) |
機会を逃す 何の | So, I must hurry, or miss my chance. |
私たちは情報やアイデアを継続して 発信する機会を得ています 私たちは情報やアイデアを継続して 発信する機会を得ています | We have an opportunity to continue to increase the information and ideas. |
愚かな老人にもう一度機会を与える 気持ちになれるよ | You think you can find it in your heart to give you foolish old man one more chance? |
支援を与えられる この機会に ワクワクしています 皆さんも同じ気持ち であることを望みます | I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. |
子どもたちに才能を見出す機会を与えましょう | Music educators can be really good role models. |
我々は それを持ち 目にしています それは機能します | That's now the state we're in with these collaboration tools. |
プッシュホンの電話機を持っています | I have push button phones. |
計画は 機会を待っています | We're waiting for the right moment. |
また 別の機会に来ます | There was a nurse inside, and I thought maybe I oughta come back another time. |
学ぶ機会が開けます 例を示します | When you learn to code, it opens up for you to learn many other things. |
法を整備する機関の一つと会合を持った時のことです | What's going on? |
この機会を持ち 判決結果が貴方達に何を意味するのかをお伝えしたいのです | And because this law has a direct impact on so many Americans |
私たちに機会を与える案を検討 | We sue for peace. |
聞く耳を持ち行動する機能が充実しました 一部の電話会社に独占されていた | Recent developments have greatly increased the ways technology can listen and respond to people's needs. |
ただパラメータで遊ぶ機会は持ってほしいですし | If you do so, don't expect the correct answer from me. I didn't implement it myself. |
膨大な機能を持ち合わせたテキストエディター | Text editor with hundreds of functions |
袋を持ちます | Hold the bag. |
これを変える機会があります | 56 percent of all rape cases don't result. |
機内持ち込みの荷物はいくつありますか | How many pieces of carry on are you going to take? |
本物の音楽をつくっても 発表する機会がないプロデューサには 大会をその機会にして欲しい 自作の曲を持ってくれば 俺たちが世に出してやるぜ | We have had a few 7 inch limited edition singles out, i want it to be thing where producers with real music that wouldn't get the opportunity get the opportunity to come out be part of king of the beats. |
日曜の朝 隣人が落ち葉を吹き飛ばす機械を持ち出すと | And they like to keep everything beautifully raked. And they keep all the leaves away. |
機会を伺え... | So you look for the right oppurtunity. |
我々はこれを破滅とも または機会と捉える事もできます 機会ね | We can either view_BAR_this as a catastrophe or an opportunity. An opportunity. |
おいでになった事は勿論歓迎します ですが ご理解を 当会議で発表の機会を持つのは | Your presence is welcome here, of course, but I hope you understand... the privilege of making a presentation to this forum is for invited guests only. |
機会をむだにするな | Don't throw away your chance. |
この機会を利用する | There's your delivery system right there. |
こんな機会に立ち会えて みなさんラッキーですよ | This is the first outfit change on the TED stage. |
またの機会に | Rain check? |
機会に恵まれない人たちを見つけ 彼らにそのスキルを良いことに使える 機会を与えることです | We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good. |
以上です 飛行機を持ち込もうかとも思いましたが | (Laughter) |
既にお持ちの方に ご存じない機能をお伝えします | One other thing about it, if you do have one at home, |
関連検索 : 雇用機会を持ちます - 雇用機会を持ちます - この機会を持ちます - この機会を持ちます - 会議を持ちます - 会話を持ちます - 会議を持ちます - 均等な機会を持ちます - 機会を保ちます - この機能を持ちます