"伴う課題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
伴う課題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
という課題です | With a new data set, it'll ask you to produce histograms and produce descriptive statistics. |
はぁ 課題どうしよう | Yeah, father is late all the time and it seems mother has gone out. |
何の課題 | I'm sorry, but do you think you could take your work to the study? |
次の課題も | I don't want to be too repetitive. Let's do another problem. |
課題のテーマは | What I want you to do is to create a biologically inspired design. |
最大の課題だ | I hope we don't get a monitored, restricted internet. |
課題の一つは | So be careful later on. (Laughter) |
課題曲なんか | The mood just hit me. |
このプロジェクトの課題はというと | (Laughter) |
このような課題を調べて | So Andrew and his students went in, |
次の課題はもう二日後よ | The task is two days from now. |
巣箱を作ろうという課題です | The projects are things like, |
きつい課題だな | Some game, huh? |
まず課題を設定しましょう | Let's get started. |
私達の課題のテーマ 何にしよう | Since we can't look at all of them in this short amount of time. |
課題を変えてみたらどうだろう | Suppose we change the subject. |
私はとうとうこの課題を終えた | At last, I finished this homework. |
経験と課題 そして | He makes us the subject of his art. |
その課題に関して | This is a big, big question in robot motion planning. |
課題は山積みです | Rwanda's health care system is perfect. |
課題は旱魃でした | lasting a number of years. |
課題を読み直した | I read the assignments again, |
これが最初の課題 | That's the first task? |
諸君の課題はシンプルだ | Your objective is simple |
生徒の課題を見ても | You're mad at me. |
ドラゴンだよ 第一の課題は | Dragons. That's the first task. |
ファイナルクラスの課題にしました | I decide the content for your final master class. |
私達にとっての課題は 拍手 私達にとっての重要な課題は | And at the heart of our challenges (Applause) |
基本のWikiを作るという課題でした | Let's talk about the basic version first without the bonus problem. |
誰にも課題がある 私がそうだから | Everyone has an agenda. I know I do. |
明日の課題は何ですか | What's the assignment for tomorrow? |
私が考えている課題は | And I say, well, I'm going to bring the future back to RlSD. |
これが課題の記述です | So here is an example what I just gave recently. |
この課題が面白いのは | How do you like to do that? |
大きな課題となるのは | (Laughter) |
今後の重要な課題です | This is what we hope may happen. |
ひとつの政治課題です | But it has to have political leadership. |
次の課題は フォト共有アプリだ | The next transformative development, a picturesharing application. |
真の課題を解決しなければ以上の どの問題も解決できません 真の課題とは | But we won't be able to take care of any of those things if we don't solve the real problem we have in Mexico first. |
彼はきのう私が課題にした医者です | He is the doctor about whom I talked yesterday. |
次の課題へと進みます 能動的に課題に取り組み 答えが正しいか | And so, the student tries again, and now they got it right, and they're told that, and they can move on to the next assignment. |
二つの課題を与えました | So, we got people to the lab, and we said, |
これで課題は終わりです | So for your code, to run this correctly you would have gotten everything in this routine right. |
これは課題の1つでした | So be careful later on. |
来週までの課題があるの | Are you studying today again? |
関連検索 : 伴う問題 - 伴う - 課題を伴います - 伴うリスク - 伴うメリット - 伴うリスク - 伴うリスク - を伴う - 伴うリスク - 伴うコスト - 伴うと - 課題 - 課題 - 変更に伴う問題