"低侵襲性の冠動脈バイパス手術"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
低侵襲性の冠動脈バイパス手術 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
まず冠動脈と冠静脈です | And let me actually show you where the blood vessels come from. These are called coronary vessels I just write the word coronary here. |
バイパス手術 | It was the icu. |
冠状動脈の閉塞よ | He's dying. Coronary blockage. |
低侵襲手術を行うための 基礎技術を教えています 素晴らしいですね | So here's Allan teaching an English speaking surgeon in Africa these basic fundamental skills necessary to do minimally invasive surgery. |
バイパス手術の跡もあった | He was not a healthy man. Mr. Rowe had quadruple bypass surgery before his 40th birthday. |
これを冠状動脈という | They're taking the de oxygenated blood away from the tissue of the heart. |
切開ではできないのか と 腹腔鏡 その他の低侵襲手術 がそのような手術をやる方法です | Well, can we do these same surgeries but through little incisions? |
冠動脈は大動脈から分岐します これが大動脈の最初の分岐です | Coronary vessels So, coronary artery and vein. |
公式には冠状動脈が原因よ | Officially, they're characterizing that it was a coronary brought on by systemic shock. |
この赤いのを右冠状動脈という | This right over here is called the left coronary artery or LCA. |
外科手術による侵襲的な治療の夜明けです | Now that is surgical thinking. |
傷を最小限に抑えた 低侵襲手術 がいいですよね 今晩お話し したいのは | But if you have to have an operation, what you really want is a minimally invasive operation. |
多言語翻訳機を 探す事に至った経緯です 低侵襲手術とは難しいものです | led us on a search for a better universal translator. |
これを左冠状動脈というんだ | Or from the point of view of the person whose heart it is, it's on the left. |
動脈は静脈に比べて伸展性が低く 弾性が高いことが分かります | Artery up here, artery over here, and then vein in the other two spots. |
内視鏡に超音波技術を 組み合わせることで 遂行できます さらにこの低侵襲手術は安全で | By using this method, a surgeon can execute an entire surgical operation through an endoscope in conjunction with an ultrasonic technology. |
これが冠状動脈不全とか心臓病 | So ischemia is deprivation of blood flow and oxygen downstream from this right over there. |
違うのは ここでは バイパス手術の最後に | So this is a bypass operation, just like what Al Gore had, with a difference. |
パートナーの米国外科学会と共同で 低侵襲手術を行う外科医は全員 FLS (基礎腹腔鏡手術) の資格を 収得すべきであると | Now just this past year, one of our partners, the American College of Surgeons, teamed up with us to make an announcement that all surgeons should be FLS (Fundamentals of Laparoscopic Surgery) certified before they do minimally invasive surgery. |
これは全く非侵襲性です | It has sensors. |
冠動脈に完全な閉塞があるかどうか 判断する手段です | Well, what is needed for the earliest possible warning of a heart attack? |
冠動脈疾患という言葉も聞いたよね | Now, that inability to properly pump not just the cell, but the whole heart that is heart failure. |
基本的に重病人にバイパス手術を行えば | At this time this was an N of 20. Now there's an N of about 100. |
冠動脈の内部がビール腹のようになっています | And you can see, it's lumpy bumpy. |
この冠状動脈に関してのことなんだ この動脈は心臓に血液を供給している | And so when people talk about arteries getting blocked or getting clogged, they're talking about the coronary arteries. |
このパイプの伸展性を図に書くとこうなります 動脈より伸展性が低い | And now just speaking to the compliance issue imagine that you had a really rigid iron pipe, something completely solid, it's not going to budge no matter what you do. |
これはアルゴアが受けたようなバイパス手術ですが | But this one's kind of cool. |
残念ながら あの種の動脈瘤に 手術では対応出来ない | Well, unfortunately that type of aneurysm is inoperable. |
大腿動脈を使用して バイパス移植をする方法もありますよね | If that happens the chances of surgery |
我々は2 つの銅のステントを 豚の冠動脈に植え込みました | That's not very nice, but, after all, we had to find out what the answer is. |
癌 アテローム性動脈硬化症 アルツハイマー症 | And as I say, most of them really die very horribly, 80 is very bad for you. now that means, that is really bizarre that one should ask the question why should we defy aging. |
全く安全で 全く非侵襲性の 静かな装置です | It looks like a hair dryer from Mars. |
つまり冠状動脈不全とか心臓病を引き起こすんだ | That's what we call coronary artery disease, or heart disease. |
手術は最低5時間です | You should know th Mr. Taylor's looking at a minum of five hours in surgery. |
心配しなくて良い 細胞の採取で侵襲性はない | Not to worry. It's a noninvasive extraction of cells. |
切開する前に体表面から 確認できるので 切開の長さを少なくできます つまりこれが低侵襲手術 というわけです | So you can see through the abdominal organs on the patient's body surface before cutting the abdominal wall, so we can reduce the length of the incision line. |
少し改善するだけですが もし同じ患者に バイパス手術と | Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. |
ここでは結石切除術 つまり膀胱結石を除去しているところですが 当時の最も侵襲的な手術で | One of the most famous of these guys, Frere Jacques, shown here doing a lithotomy which is the removal of the bladder stone, one of the most invasive surgeries they did at the time had to take less than two minutes. |
この動脈を大動脈といいます | And then, when the heart is ready to pump it back out, it goes into this artery, and the name of it is the aorta. |
急性呼吸窮迫症候群があったり 心臓バイパス手術で受けた損傷のために起こる 機能低下があった場合の 臓器不全でも同じです | Same is true for organ failure, when you have loss of function owing to poor perfusion of kidney, of liver, acute respiratory distress syndrome and damage suffered in cardiac bypass surgery. |
微小冠血管機能障害 または微小冠動脈塞栓と呼ばれています MRIを使うもう一つの利点は | The syndrome, the female pattern now is called microvascular coronary dysfunction, or obstruction. |
血管のバイパス手術が行われています 全て肋骨の間から行うのです | You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest. |
彼は1950年代に 集束超音波を使って ロボトミー手術を非侵襲的に行う試みをしました | But you may not know that he tried to perform lobotomies in the brain, noninvasively, with focused ultrasound in the '50s. |
脈動が | His vitals are spiking. |
動脈の血液は大動脈から流れてきます | And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium. |
関連検索 : 冠動脈バイパス手術 - 冠動脈バイパス - 低侵襲手術 - 低侵襲手術 - ポート・アクセス冠動脈バイパス手術 - 冠動脈手術 - 冠状動脈バイパス - 手術侵襲 - 低侵襲性 - 動脈バイパス術 - 低侵襲性の技術 - 低侵襲性の - 冠動脈バイパス移植 - 侵襲的手術