"何の仕掛けません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
何の仕掛けません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
何か仕掛けたんだろ | Wait a minute. |
つまり何か 仕掛けがあるんです | (Laughter) |
わかりませんね アイマスクに仕掛けはありませんね | Now you don't know where the spike is, and I don't know where it is either. |
何かトリックを使った わけではありません この絵自体には何も 仕掛けをしていません | Now, what's great about this is, there's no trickery here. |
どんな仕掛けだ | How is this accomplished? |
どんな仕掛けだ | What kind of surprise? |
仕掛けてたんだ. | They rigged it. |
ぜんまい仕掛けみたいだ... | nothing. y ou know, just driving my car. |
行かせてくれ トリカテルの仕掛けを見つけるんだ | Let me go. I have to find something or Tricatel will... |
x 2 掛ける何かが分母です x 2 掛ける何かが分母です 何かまだ分かりません | So we can rewrite this right here as 10x squared plus 12x plus 20 over x minus 2 times something something something something. |
広場を見通してパンテオンの前を眺めてます ページの見開きも 仕掛けも何もありません | And if I turn the book the other way, we're looking across the square at the front of the Pantheon. |
私は微分には 何も掛けられていません | Well, first you say, oh well, you know, this looks linear. |
何も起こりません 支払った保険の掛け金は | After those ten years that you didn't die, nothing really happens you just keep on living |
機械仕掛けの セントロイドに埋めたんだ | Buried in the centroid of the mechanism. |
お掛けになりませんか | Won't you sit down? |
早く仕掛けかなんかを見つけろ | I'd suggest you get that gizmo going again. And fast! |
バトル ステーションに 攻撃仕掛けるなんて | Besides, attacking that battle station... ain't my idea of courage. |
そうだよ ゲームを仕掛けたんだ | You were right. I was playing games with you. |
こっちから仕掛けるんです | We go on the offensive. |
誰かに仕掛けられたんだわ | They've been planted. |
どんな仕掛けで壁を崩すのです | What kind of device could bring down the wall? |
仕掛けたろ おい | The doodads, man. |
仕掛けられたな | Did that to yourself. |
という仕掛けだ | That's how it's set up. |
私が仕掛けるわ | Give it to me. I'm going in. |
罠を仕掛け殺す | And set a trap, and kill those who come. |
仕掛けのあるコインでは | Fair coins always come up 50 heads or tails. |
君の仕掛けじゃない | You set this whole thing up, didn't you? |
時計仕掛けのようだ | Here he is. Like clockwork. |
でもまた仕掛けられてる | But, entering another trap we are. |
掛け直してくれませんか | Could you call back? There's something wrong with the picture. |
どんな爆発物を浜に仕掛けてるの? | What kind of explosives did you rig the beach with? |
この仕掛けはスイッチで動く | This device is actuated by a switch. |
車に攻撃を仕掛け | How would you steal a car in this model? |
奴は策略を仕掛け | He was plotting foul schemes to undo me. |
爆弾を仕掛けたら | Maybe you could blow something up. |
本気で仕掛けてる | Somebody has a serious hardon for you, kid. |
そのセントロイドの仕掛けってのは | The... the centroid of the mechanism, or... |
見せ掛けの | Is that how it worked? |
電話を掛けなければなりません | I have to make a phone call. |
5 m掛ける10 ニュートンと掛け算することはできません | I'm moving it 5 meters. |
なぜ俺たちに 罠を仕掛けたんだ | What's he doing here setting traps for us? |
新型のホログラフィック スキャン システムを仕掛ける | We'll install a new holographic scanning system. |
防御の仕掛けがあるはず | He will have put certain defenses in position |
倉庫に仕掛けといたのか | Why? You put it in the warehouse? |
関連検索 : 仕掛け - 仕掛けます - 仕掛ける - マーケティングの仕掛け - 何裂けません - 何の賭けません - 会計仕掛け - バネ仕掛けのキャッチ - バネ仕掛けのプランジャ - バネ仕掛けのピン - バネ仕掛けのレバー - バネ仕掛けのメカニズム - 何の仕上がりません - 時計仕掛けのメカニズム