"何も起こっていませんでした"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

何も起こっていませんでした - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

初日 何も起こっていません
let's see what happens.
朝起きて 何も言いませんでした
And so I did.
頭で考えていたって 何も起きませんよ
You got stuff to do!
何が起こったか 把握してしてません
I'm not sure what the problem is.
何が起こっても 私は驚きません
No matter what happens, I won't be surprised.
何が起こってもあきらめてはいけません
No matter what happens, you must not give up.
全く何も起こりません
You have 10 extra years to start your life ?
何が起こったかわかるまで出発しません
I'm not going to leave until I find out what happened.
彼女は言葉では何も起こせません
Unlike my son, she can't make things happen through her words.
何かが起きているかもしれません
(Laughter)
何も悪いことなんて起こさせない
We're not gonna let anything bad happen.
たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ
Don't change your plans, whatever happens.
何が起きても謝罪しません 彼はそう言った
He told me he wouldn't apologize for what was going to happen.
3回目は 何も起こりません
I know that because two is divisible into eight.
成し遂げてきたことでした それでも 何も変化は起きませんでした
Those were the achievements of our great regime.
これらを 種の起源 では何も書いてはいません
So what did he make of all this?
何が起こったのか分かりません
I can't explain what happened.
何が起こったのかわかりません
N.S.A.
何が起こったのかわかりません
I don't know what happened.
1日中... 特に何も起こりませんでした 私がここにいることを みんなに知ってほしい
And for me, today... all day long, nothing really happened.
最悪の事態が起ころうとしていました 何が起こったかはわかりませんが
It foamed, and ... horrible things were happening to me.
raising his hopesで彼に期待させてなので 結局何もいいことは起こりませんでした
Raising her eyes to look up at someone.
思い切って実行に移すまでは 何も起こりません このコンファレンスは素晴らしい
They're really wonderful, but nothing will happen until we risk putting them into action.
6ヶ月後に また連絡ください もちろん何も起きませんでした 誰も何もしなかったのです
Come back to us in maybe six months.
特別なことは何も起こりません
What do we think will happen?
何も間違ったことはしていません
I did nothing wrong, madam.
何が起こるか待たなくてはなりませんでした
And then we went home. We'd sort of done it.
何も起こりません 支払った保険の掛け金は
After those ten years that you didn't die, nothing really happens you just keep on living
多くの人々は行いませんでした 何が起こっているのでしょうか
Some people are doing that, many are not.
ここでは特に何も起こりませんが ノイズを適用します
I copy all the narrowing parameters length, bearing noise, steering noise, and distance noise.
まだ何も起こってないもの
I mean nothing's happened to me yet.
何て言いましたか 何も言ってませんよ
What did you say? I didn't say anything.
何が起こったんでしょう
They didn't?
何が起こったんでしょう
If we changed so much, something must have happened.
残念ながら... 残念ながらすごいことは 何も起こりませんでしたが 今夜は何かすごいことが 起こったような気がしています
And today... even though... even though nothing great really happened, tonight I feel as if something great happened.
何が起こったっていうんだ?
The hell happened to you?
何で起こしてくれなかったんだ?
I'd be there at baseball practice.
もちろんトンボはたくさんいます しかしモルジブに淡水はありません 何が起こっているのでしょう?
In the Maldives now, in India there is plenty of water, so, dragonflies, yeah, of course.
ワインも水みたいだ 何が起こったんです
Wine tastes like water. What's wrong with me?
あら 何も起こらない またけいれんしている
And move your normal hand.
よし いいぞ 何が起こったとしても
OK.
いま何が起こっているのか きちんと説明していませんでした 90年代後半にこの人に出会って
So we kind of got a bit caught up with this, and we haven't really squared with you guys about what's really happening now, and it's about time we did.
したで何が起こっているの
What's going on down there?
まだ何もクロールしていません 何があるかも分かっていません
We start off at tocrawl, and we have just the seed page.
はじめは何も起きません
So let's see what that looks like.

 

関連検索 : 何も起こっていません - 何も起こっていません - 何も起こりませんでした - 起こっていませんでした - 何も起こりません - 起こっていません - しかし、何も起こりませんでした - 何が起こっても - 何も変わっていませんでした - 何もしていません - 何が起こっていました - 何もあまり起こりませんでした - 何も残っていません - 何も残っていません