"何処か別の場所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

何処か別の場所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

別の場所
Somewhere?
一番見つかりにくい場所は何処
Derek, where's the last place anyone would ever expect to look for you?
何処かにいい捨て場所 ねえかなぁ
Where should we hid the body?
研究を続けるのなら 何処か他の場所で...
I suggest that you continue your research elsewhere.
場所の別名
Alternative name of the location.
場所の別名
Username for authorization.
二発目の銃声を 聞いた場所は何処ですか?
I'm sorry to bother you, but could you just point to where you were when you heard the second shot?
物をある場所から 別の場所に動かせるし
You can reach out things are solid.
特別な場所
Places of Interest
別の場所でしょう
Guess Zuri moved on,found a new place to live.
何処の部隊所属だ?
What unit are you from?
アルナーチャラは特別な場所
Outburst of laughter from Mooji and questioner Continuous laughter laughter also from audience More laughter
乗り場は何処か聞け
En el muelle.
どこか別の場所の画像を開くと
In these images, there is vast regularities.
エキゾチカは 特別な場所です
Exotica is a special place.
この場所とは何ですか
What is this place?
この場所には何かある
But I think this place means something.
どう変わっているのでしょうか? データをある場所から別な場所へ
So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual?
ここは特別な場所です
This is no ordinary place.
特別捜査官 エリカ エバンスは何処に
I thought you were special Agent Erica Evans. Really?
それは 別の場所への道だった
It was a way to another place.
やや別の場所から始めると 全く別の局所的最適解に落ち着きます
So if you had started at this first point, you would have wound up at this local optimum. But if you started just a
この場所の何だね
What about this place?
何かが起きる場所だ
This is where it count.
一つ所に居るより 別の場所の方が居心地良かった
I was more at home everywhere than just in one place.
あの料金所を通って何処へ?
Why were you at the tollbooth?
旅を重ね 別の場所へ移動する
And this is how it is with him.
私は毎晩別の場所に駐車して
And I faced a whole new set of challenges.
別の時と場所で会っていれば...
Another time, another place, eh, Felicia?
殺害場所は別だから 血が少なかった
West wasn't killed here, that's why there was so little blood.
爆処理 移動要請 場所は新宿シンフォニーホール
Call the bomb squad to Shinjuku Symphony Hall!
出会った場所 別れた景色
I believe it will reach you one day eventually
別の場所に移る エビ 用の新都市だ
You're going to another place. A nice new city built especially for prawns.
赤点は別の場所にあるはずです
5 tokens isn't going to work for the same reason that 3 tokens didn't work.
この近くには... 特別な場所がある
Somewhere around here there's a real special place.
別の場所で彼を 殺そうとしてる
He wants to kill him somewhere else.
女は そんな特別の場所が好きさ
And then you skip this Blockbuster thing. you know?
抗体がHIVを捕捉する場所として 新しい部位を発見しました この場所の何が特別なのかと言うと
In addition, these researchers found a new site on HlV where the antibodies can grab onto, and what's so special about this spot is that it changes very little as the virus mutates.
花粉が めしべの特別な場所を 別のモリナの花に見つけたら さて何が起こるでしょうか?
That little hole in the middle there is for the pollen tube, and when the pollen finds its special female spot in another Morina flower, just on the right species, what happens?
私 どこか別の場所に 行こうとしてたんだ
I wanted to go somewhere.
ここは 特別な場所なんだ 実際 ママとパパが 何度も泊まりに来ていた場所なんだ
This special place I know, actually It's a place where your Mom and I used to hang out a lot.
何か別のことを見つけるまで対処できない?
I did time for what that motherfucker does every day. Can you just handle it till we find you something new?
何故我々の居場所を
How do you think he knew I was there?
今まで何か所くらい異なる場所で
We all have these.
何の処理だ 私の処理か
Handle what?

 

関連検索 : 別の場所から - 別の場所 - 別の場所 - 別の場所 - 別の場所 - 別の場所 - 別の何か - 処分の場所 - 処分の場所 - 処理場所 - どこか別の場所から - 別の場所で - 別の場所で - 個別の場所