"使用にもかかわらず"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
使用にもかかわらず - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いずれかを使用 | Uses any of |
コンピュータを与えると 使用言語に関わらず | I wrote down and measured everything, and I said, in nine months, a group of children |
代入でqを使用していないにもかかわらず qの値が変更されました | What may be more surprising is this also changes the value of q. |
にもかかわらず そこから | But it's a kind of indirect argument. |
鉄酸化作用を利用して 染料を使わずに | I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals. |
放心にもかかわらず | We confide in certainties |
傷心にもかかわらず | The grief of absences |
障壁にもかかわらず | despite the barriers |
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆 | A justopened way despite the barriers |
しかし使用せずに あるだけです | It's an incredibly powerful catalyst to change. |
未使用の脳だからだ 一度も使われたことがない | 'Cause they're completely unused |
わずか3歳で ザンビアを離れたにもかかわらず | And I was born in Zambia. |
彼は麻薬の使用でチームからはずされた | He was dropped from the team for using drugs. |
それにしてもなんだか 大中小の使用にもかかわり ます | A man of affairs must be married. |
彼の才能にもかかわらず 彼はあいかわらず 無名だ | For all his genius, he is as unknown as ever. |
成功したにもかかわらず | Despite the successful outcome of this case, |
にもかかわらずアフリカの人には | live in Africa than outside Africa. |
これらの応用に関わらず これは いかなる所でも 応用が可能です | One is telling us a fundamental truth about the universe, almost devoid of any of those applications, but now we can go and take them back to any place where we applied it. |
最近初期物理学コースでの 通常の使用方法です 角速度と呼ばれているにもかかわらず | When you're dealing with it in two dimensions and this is typically when in a recent early physics course how we do deal with it |
ペイパークリック広告を使用せずに | I used this example for a web mobile channel but it's similar for physical channel. |
雨にもかかわらず出発した | He started in spite of the rain. |
全国の騒動にもかかわらず | People were horribly depressed. |
にもかかわらず この3年間 | A record like that couldn't possibly last. |
代わりに XML バックエンドを使用しますか | Do you want to use XML backend instead? |
使ったら殺されるという事実にも かかわらずね すごくクールね | Which, despite the fact that using it kills you, is... pretty damn cool. |
だから カートの使用は | The fatigue factor is an important part of golf. |
夜と霧に 誰にもわからず | Night and mist, like to no one! |
雨にもかかわらず彼は出かけた | He went out in spite of the rain. |
私は雨にもかかわらず出かけた | I went out in spite of the rain. |
ご病気だったにもかかわらずに | Despite your indisposition, Your Highness? |
年にもかかわらず彼は健康だ | He is in good health in spite of his age. |
年がら年中使用するようなものは 必ず要りますよね コンロを3つも使わないなら | We want things that are designed for how they're used the vast majority of the time, not that rare event. |
でも時々 耳を使わずに | (Laughter) And they definitely do have ears. |
天才にもかかわらず 彼は相変わらずうだつがあがらない | For all his genius he is as obscure as ever. |
生死にかかわらず | Dead or Alive. |
彼女は日本で育ったにもかかわらず 英語を自由に使いこなす | She has a good command of English though she was brought up in Japan. |
これから使用します | And this is the URL we are going to use, the |
恐らく5時に使用するかと | I think he's planning a handOff at 5 00. |
利用者にしっかり使い倒してもらって | This is something I say and truly believe. |
吸引機も炉も使わず | A clamshell is hard. |
サイズにかかわらず どんなウェブサイトにも最適 | Use it for free with ads, or try out the premium service. |
障壁にもかかわらず 端にある道 絆 | A road just on the edge despite barriers |
雨にもかかわらず 私は外出した | In spite of the rain, I went out. |
彼は嵐にもかかわらず出発した | He departed in spite of the storm. |
でも やっぱり東西にかかわらず | I see... |
関連検索 : 使用するにもかかわらず、 - にもかかわらず、 - にもかかわらず - にもかかわらず - 用語にもかかわらず - それにもかかわらず、にもかかわらず、 - ほかにもかかわらず、 - 句にもかかわらず - セクションにもかかわらず - コストにもかかわらず、 - 何にもかかわらず、 - とにもかかわらず - とにもかかわらず、 - リマインダーにもかかわらず、