"例えば このような"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例えば - 翻訳 : 例えば - 翻訳 : 例えば - 翻訳 : このような - 翻訳 : 例えば - 翻訳 : 例えば - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
例えばこのような時 例えばこのような時 認識が遅すぎるわけです | And of course, this is going to be much worse (Laughter) it's going to be much worse in a situation like this. |
例えばこのような感じです | But after that you're supposed to draw a picture based on this. |
例えばインターネットのように | In fact, on all these discs there were documents. |
例えば のような感じです | What we need is an input in which quotes are contained within the tag. |
例えば次のようになります | A policy assigns actions to any state. |
それは例えば交通のような | We have, actually, a pretty good working definition of complexity. |
例えば このグラフは このようなものとします | like, I don't know exactly what it looks like. |
例えばこのような建物内に送り込み | Well, robots like this have many applications. |
例えば マージソートの方が 例えば挿入ソートより | And we very cavalierly declared that this was better than any algorithm which has quadratic dependence of it's running time on the number of operations. |
例えばタングステン電球のように | The response to a bad idea |
例えば以下のようになります | Prev |
例えばLispやSchemeのような言語は | This is what most languages that are designed to use recursion frequently do. |
例えばこのような障害物があった場合 | Now in reality this is an underestimate. |
例えばここのようにある境界を超えると | like whether to change the lane, and by various small discrete nudges around obstacles so we can avoid obstacles. |
例えば 同性愛者のような行動を | And the reality that this presents is a complicated one. |
どうすればよいのか 例えばBBCは | What kind of changes do we need in public policy and funding to make that possible? |
例えば この本 | And, you know, my studio we've done it all the time. |
例えばこれは間違いのように見えますが | But it still hasn't learned the optimal policy. |
例えばエジプトでしたように | But Napoleon, he's known to be one to cut his losses. |
例えばこのような 小さなチップに凝縮したいと考えています このようなプロジェクト | I want to turn everything we know right now about detecting viruses and the spectrum of viruses that are out there into, let's say, a small chip. |
よって 例えば | Each of this is 8 people |
任意の点 例えば この座標で 例えば この座標で | If you say, OK, what combination of a and b can get me to the point let's say I want to get to the point let me go back up here. |
もちろん 例えば モンクアザラシのような生物は | I found a suitcase and fortunately, there was nothing in it. |
他の例で言えば 例えばビッグデータ | And minimizing friction turns out to be the decisive variable. |
例えばブランドのような形がないものもこれに当たる | That's cash. Non cash assets. |
例えば これ | For example |
他のこと 例えば | I don't care how they paid for it, whether they had debt. |
例えば この魚は | And they did come back. What they couldn't predict was that other things would happen. |
例えば この場合 | And when I say 'space,' |
例えばこの二人 | People like these two. |
なので例えば | But it depends on what the different things are. |
例えば こんなことだ | Maybe like that |
別の例では, 情報抽出があります. 例えば, 次のような | And you may know that the answer is Bram Stoker who famously wrote sound Dracula. Another important task is information extraction. |
例えば サイロンでやったように | Like we did with the Cylons. |
でも例えばカップのようなものも作れます | (Laughter) |
例えばこんな集団を考えましょう | So here is the bottom line. |
例えば 病気のうち | But there's still a lot of work to do. |
誰が買うの 例えば | Who wants a beard? |
ページのタイトル 例えば Core i18n この例から分かるように アンパサンドは二重にしなければなりません | The title of the page, like Core i18n. As you see, the ampersand must be doubled. |
例えばこの英文を | Well linguistic scripts can actually encode multiple languages. |
幼児で実際に起こります このような変化によって例えば | Such things in the early history of babies occur in real babies. |
考えてみよう 例えば 100ドルを2倍にしよう | So if you were to just use this math right here, you'd have to say gee, to double my money, I would have to start with 100 and I'm going to multiply that times let's say, whatever. |
例えばくるくる回るように | And he did all these cute little experiments. |
他の誰か 例えば映画スターのように 着こなそうとしました | I felt like I'm poor, like I'm not handsome. |
例えば ピーマン畑に撒けば 花に住み着き このように花は | And if we spread those minute pirate bugs, the good ones, for example, in a sweet pepper plot, they go to the flowers. |
関連検索 : 例えば、このような - 例えばのような - 例えばのような - 例えば、この - 例えば、どのように - 例えば、どのように - 例えばそう - このような例 - 例えばより - 例えば、どこ - 例えば、どこ - 例えばこれ - 例えばこれ - 例えば例 - ここで例えば