"価値は十分の見直し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
価値は十分の見直し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の話は聞くだけの価値が十分ある | His story is well worth listening to. |
その展覧会は十分訪れる価値がある | The exhibition is well worth a visit. |
その計画はやってみる価値が十分にある | The plan is well worth trying. |
十分な価値を手にしたとは言えません 問題なのは その値段で | But the challenge is, again, they don't get much value, because they can't afford anything more than the scooter. |
だが 君たちは十分 幸せになる価値がある | But now are you good enough to deserve your share of basic human happiness? |
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある | The writer's latest novel is well worth reading. |
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある | The work is well worth the trouble. |
だから 自分の価値を見いだせ | But you will be the best you could be |
全部で600万ドルの価値になった これで十分だ | Pre money and then post money, you add the money in, and that's where you get the 6 million valuation. |
たとえ 一生をかけても 探す価値は十分にある | You could spend your life looking for one, and it would not be a wasted life. |
自分に価値を見いだせない | I have no self esteem. |
通信手段としては不十分だ 電話は我々には価値がない | This telephone has too many shortcomings to be seriously considered as a means of communication. |
価直反復を繰り返して 収束した時の価値は何でしょうか | And finally, I would like to know what's the value of |
この効果なら実施する 十分な価値があると私は考えます | 15 ! 15 lift to Japanese GDP level. |
この価値が分かるか | Do you have any idea what this is, buddy? |
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある | His honesty is worthy of great praise. |
株主価値 株主価値 株主価値 | Now what's our mantra of this day and age I wonder? |
恐怖の価値は 分かりますか | Do you know the value of fear? |
その映画は見る価値がある | This movie is worth seeing. |
この映画は見る価値がある | This film is worth seeing. |
あの映画は見る価値がある | That movie is worth seeing. |
この映画は見る価値がある | This movie is worth watching. |
一見の価値があります | Yeah, these are kinda cliché. So, but, this one is so much fun, that gt gt gt laugh gt gt gt this one's worth seeing. |
いいね 試して見る価値はある | Excellent. But you've learned a lot, right? |
彼は非常に価値のある発見をした | He made a very valuable discovery. |
自分の人生に 何の価値も見いだせないんだ | I'm in my fifties, yet I still can't work out how to control my life. |
その場所は一見の価値がある | The place is certainly worth seeing. |
入札者が自分の評価値を入札するので 正直な メカニズムなのです | That says that the rational strategy, the dominant strategy in second price auction, is to bid your true value and that makes it a truth revealing auction mechanism. |
価値反復法では価値関数の値を再帰的に計算し | Let me tell you about a truly magical algorithm called value iteration. |
自分のミッションを明確にし その価値を見出すと言う事 自分のミッションを明確にし その価値を見出すと言う事 彼は家族のミッションを見出す方法を 教えてくれました | Collins coached us on doing something that businesses do, which is define your mission and identify your core values. |
画像を見ると 写真は千文字分の価値があります | Best of all, images. Just a simple image. |
その城は見物する価値がある | The castle is worth visiting. |
二キロを十分 これは直線距離 | Two km to cover in 10 minutes. Straight? |
そして生きる価値を見出せなければ そのために死ぬ価値も | Sir, all I know is I hate Jim Crow. |
2006 01 01 は 設備の価値は半分です | I have this tool that's worth 500,000. |
評価額の10分の1の値でね | For one tenth the value of the store! |
100 万の価値があると見なします | Maybe it's even better. |
十分見せた | We've been throwing them a bunch of fast balls. |
なす価値のあることはしくじる価値がある | If a thing is worth doing it is worth doing badly. |
その絵の価値は評価しきれない | We cannot rate the picture highly enough. |
これは 210,000 の価値があると見ます | They're saying, this is worth 210,000. |
京都は見物する価値がある | Kyoto is worth visiting. |
直線には点は 2つだけで十分です 直線には点は 2つだけで十分です 0, 1, 2 と | So before when we were doing 3 and 4 points that was just to kind of show you, but you really just need two points for a line. |
正直に話さないなら あなたは何の価値もない | I want the straight story, and until you tell me, you're worthless to me. I don't give a shit about you. Wait. |
正直に話さないなら あなたは何の価値もない | I want the straight story,and until you tell me,you're worthless to me. I don't give a shit about you. |
関連検索 : 見る価値は十分 - 価値は十分 - 価値が十分 - 訪れる価値は十分 - 分の見直し - 値を見直し - 検討する価値は十分 - 分類の見直し - 十分な値 - 分は十分 - 私は見直し - 少しは十分 - 見直しと評価 - 価格を見直し