"訪れる価値は十分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
訪れる価値は十分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その展覧会は十分訪れる価値がある | The exhibition is well worth a visit. |
ニューヨークは訪れる価値がある | New York is worth visiting. |
クアラルンブールは訪れる価値がある | Kuala Lumpur is worth visiting. |
京都は訪れる価値がある | Kyoto is worth visiting. |
その寺は訪れる価値がある | It is worth visiting the temple. |
ローマは訪れる価値のある都市だ | Rome is a city worth visiting. |
その場所は2回訪れる価値がある | The place is worth visiting twice. |
その遺跡は訪れてみる価値がある | The ruins are worth visiting. |
その場所は2回訪れる価値がある | That place is worth visiting twice. |
この場所は2回訪れる価値がある | This place is worth visiting twice. |
彼の話は聞くだけの価値が十分ある | His story is well worth listening to. |
その美術館は訪れてみる価値がある | It is worth visiting that museum. |
その博物館は訪れてみる価値がある | The museum is worth a visit. |
スイスは訪れる価値のある美しい国です | Switzerland is a beautiful country worth visiting. |
その計画はやってみる価値が十分にある | The plan is well worth trying. |
だが 君たちは十分 幸せになる価値がある | But now are you good enough to deserve your share of basic human happiness? |
その博物館は訪れてみるだけの価値はある | It is worthwhile visiting that museum. |
その博物館は訪れて見るだけの価値がある | That museum is worth visiting. |
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある | The work is well worth the trouble. |
たとえ 一生をかけても 探す価値は十分にある | You could spend your life looking for one, and it would not be a wasted life. |
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ | Nara is an old city worth visiting at least once in your life. |
全部で600万ドルの価値になった これで十分だ | Pre money and then post money, you add the money in, and that's where you get the 6 million valuation. |
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある | The writer's latest novel is well worth reading. |
その博物館は訪問するだけの価値がある | It is worthwhile visiting the museum. |
ニューヨークは訪れるに値する | New York is worth visiting. |
十分な価値を手にしたとは言えません 問題なのは その値段で | But the challenge is, again, they don't get much value, because they can't afford anything more than the scooter. |
この効果なら実施する 十分な価値があると私は考えます | 15 ! 15 lift to Japanese GDP level. |
この価値が分かるか | Do you have any idea what this is, buddy? |
これは企業価価値評価と呼ばれる | And this value, this is called a well in general, whenever you're valuing anything, it's called a valuation. |
通信手段としては不十分だ 電話は我々には価値がない | This telephone has too many shortcomings to be seriously considered as a means of communication. |
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある | The place is worth visiting at least once. |
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある | That place is worth visiting at least once. |
宣伝広告で作り上げる無形価値 言い換えれば知覚価値 またはブランド価値 主観価値 | But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. |
株主価値 株主価値 株主価値 | Now what's our mantra of this day and age I wonder? |
水の価値は井戸がかれて始めて分かる | We never know the worth of water till the well is dry. |
自分が尊重する価値観から | You cannot discriminate. |
価値は あるさ | It is. |
それは大変価値がある | It is of great value. |
これは何か価値がある? | Is this worth anything? |
これはアイデアの価値 | This is 5 million. |
読む価値のある本は二度読む価値がある | A book worth reading is worth reading twice. |
なす価値のあることはしくじる価値がある | If a thing is worth doing it is worth doing badly. |
恐怖の価値は 分かりますか | Do you know the value of fear? |
頼む価値はある | It was worth a try. |
やる価値はあるな | It's worth the stretch. |
関連検索 : 価値は十分 - 見る価値は十分 - 検討する価値は十分 - 価値が十分 - 訪れる価値がある - 十分に価値がある - 訪問する価値 - 価値は十分の見直し - 十分な値 - それは十分 - 分は十分 - 訪れる価値があります - 訪れる価値があります - それは価値がある