"係争中"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
まだ係争中なんだ | It happened because of the earthquake so the insurance won't really pay for it either. |
二件とも係争中で | I'm currently in the middle of two different lawsuits. |
カリフォルニアと 最近ではニューヨークでも係争中です | It was outlawed in Chicago for a while. |
薬関係の戦争かしら | This is some kind of drug war? |
全世界が戦争に関係した | The whole world was involved in the war. |
ナイジェリアは戦争中で | From 1967 to '70, Nigeria fought a war the Nigeria Biafra war. |
戦争中だった | It was during the wars. |
戦争中なんだ | There's a war on. |
イラクは戦争中です | Business as usual. |
フランスはイギリスと戦争中 | So the stage is set. |
中東紛争の話題に | A year later, |
なぜなら 紛争中に | It's got to reform economic policy. |
政治と戦争との関係は何でしょうか | What is the relationship between politics and war? |
政治と戦争との関係は何でしょうか | What's the relationship between politics and war? |
1枚は中東での戦争 | I picked the news photos of the day. |
スポーツと戦争は ポルノと性交の関係と同じです | (Laughter) |
誰が戦争を開始したか 誰が戦争を終えたいと関係ないでしょう | What difference does it make who started the war and who only wants to end it? |
戦争はまだ進行中です | The war is still going on. |
中には 戦争に行くとき | If they're anonymous, how do they treat their victims? |
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した | The countries concerned settled the dispute by peaceful means. |
その争いの根源は二国間の対立関係にある | The quarrel originated in rivalry between the two countries. |
世界中の紛争地域からの | John Moore set up this photo at Arlington Cemetery. |
近代戦争の歴史の中でも | 95 percent of the people we kill need to be killed, right? |
実際の市場競争の中で価格競争が始める状況や | And what we'll do in future videos is we'll actually explore situations in which that does happen. |
戦争中は大変な時代だった | We had terrible times during the war. |
論争中のアイデア と呼んでいます | The third set of ideas are what I call as |
紛争中は破壊ばかりのため | But typically that sector has withered away during conflict. |
仲間の中で争いが始まった | And began to fight among themselves for power. |
私は戦争中ナチの奴隷だった | I have been forced for for the nazi to work during the war. |
戦争はお前の血の中にある | War is in your blood. |
皆 競争に夢中になっただけ | You all got into a frantic race |
競争があります 互いに競争している連中がいます | Within this team there's competition. |
中間の項の係数がa b に | And b is equal to gh. |
中耳炎 肺炎 頭蓋神経関係 | Here's a typical one in its critical stage |
ホアンのオフィスで 中国との関係を | Why don't I head over to Huang's office, see if blue hand has some special significance |
一緒に戦争に行くと 特別な関係が生まれるだろ | Me siento asi con ella, |
気象と戦争の相互関係には 長い歴史があります | Hannibal had to face the snows in the Alps. |
良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 そして今回は 人間関係の中で生じる 相互作用の中核に着目したいと思います | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
その町は戦争中に破壊された | The town was destroyed during the war. |
彼等はその国と戦争中である | They are at war with the country. |
私の祖父は戦争中兵士だった | My grandfather was a soldier during the war. |
けど 彼らはまだイギリスと戦争中だ | They're sitting here, they're kicking butt in Egypt. |
戦争中に家族が殺されました | I was separated from my family, running constantly for my life. |
戦争中 私は戦闘機乗りだった | In the war, I was a fighter pilot. |
氷河が溶けたら 中東で戦争が... | Icecaps are melting, war in the Middle East, |
関連検索 : 係争中の - まだ係争中 - 係争 - 係争中の問題 - 係争中の訴訟 - 係争中の訴訟 - 係争アイテム - 係争ポイント - 係争パーティー - 係争トランザクション - 係争額 - 係争トレード - 係争トピック