"保釈金"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

保釈金 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

保釈金が出た
Your ball was posted.
私が保釈金
Not many, because I bailed you out.
なぜ保釈金
Why'd you pay my bail?
保釈金は150万ドル
Bail is set at 1.5 million.
保釈金は払わない
Honey, I'm not here to bail you out.
保釈金も必ず返す
And I promise to pay back the bail as soon as I can... Tara, sit down.
保釈金が払われた
You bail has been posted.
保釈金は250チャトル 合計500
The fine is 500 Chatls, 250 each.
保釈金の貸し付けは
What will it cost to post bond?
この女性が保釈金
This lady paid your bail.
保釈金をありがとう
Thank you for bailing me out.
パパが保釈金を渋ってるの
What's a matter, rich girl? Daddy won't post bail? Lower bunk's mine.
パティ ヒューズが 保釈金を出したって
Your mom said Patty Hewes posted the bail.
スコフィールドとバローズの保釈金を出したな
I know that you bailed out Scofield and Burrows.
ティグレーの保釈金の出所を探って
Find out about Tiegler's bail. All right.
ティグレーは保釈金を出してません
Tiegler's bond? Tiegler didn't post it.
今更 だれかが 大金の保釈金を払った
Somebody just posted a significant amount of bail for both of you.
それから保釈金も出さないし
That just means there was an aggressive team.
保釈金も罰金も 払うつもりは無いらしい
There's no money for bail and no money for your fines.
人々が保釈金を 出してくれると
They will.
保釈金を払ったのを知っている .
I know you bailed them out.
わしが保釈金を 出さんと言ったら?
The bail is 10,000, what if I don't put up the money?
あなた方の保釈金を 3000ドルとします
I'm going to set your bail at 3,000.
関係ない 大物は保釈金を出せるが
It won't matter. the head guys make bail, sure.
ジェサップの保釈金担当だ 逃亡した様だな
We hold the bond on Jessup Dolly, and now he's a runner, it looks like.
保釈は マジか
So, um... is it real?
シップマン氏からも 保釈金の申し出があったが...
Our friend, Berne Shapman offered to take me out of jail, But I refused.
どならないで とにかく保釈金をお願い
Mama, quit yelling. All I need is bail money and a ride home.
お前の親父は保釈金が足りなかったんだ
You know, uh, your daddy was short on his bond.
それに ミルトン判事が保釈金を 5万ドルに設定した
Plus, it's Judge Milton. He set the bail at 50,000.
エレンが保釈された
Ellen Parsons is out on bail.
保釈中なんです
Shouldn't she be in jail?
俺はケーシーを保釈した
I help my family, okay? So do I. I'm the one that got Kacee released,
...さっき保釈された
...and being released from custody.
保釈後に祈ってよ
Y'all can pray after you post my bail.
ヒックマン連邦保安官の 講釈だ
One of Marshal Hickman's shorter lectures.
保釈はなかったんだね
And you didn't get out on parole or nothing.
保釈して 自分で調べます
Get me bail. I'll do the rest myself.
保険金
The insurance?
バローズとスコフィールドがアルリングトン刑務所に 移送される前に 誰かが保釈金を払った
Before Burrows and Scofield were allegedlly transferred to Arlington, someone posted their bail.
保釈中に行方をくらました
I jumped bail.
保釈の為に全部にサインしたの
Dad signed over everything to his bond.
保釈金が足りなくて ある夜やって来て しわくちゃの金をたくさん持ってきて
Well, he was short on his bond, but then this fella comes in the office one evening, got him a sack full of crinkled money and just laid it down right there, covered the rest.
保釈保証人のために 盗難車を捜してるのよ
I've... got to trace a stolen Mercedes for a bail bondsman.
保安官の年金基金
Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund.

 

関連検索 : 保釈 - 保釈 - 保釈プロパティ - 保釈中 - 保釈アウト - オフ保釈 - アップ保釈 - 保釈ボンド - 無保釈 - 保釈水 - 保釈アウトモード - 保釈アウトオプション - 保釈条件 - 投稿保釈