"修道女ブイ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
修道女ブイ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
修道女様 こんばんは | Oh, evening, sisters. |
修道士ジョン聖フランシスコ会修道士 兄弟 HO | Scene Il. Friar Lawrence's Cell. Enter Friar John. |
デニス修道士? | Thanks, amigo. Brother Dennis? |
デニス修道士 | Very well. Brother Dennis. |
シオン修道会 | The Priory of Sion. |
ジョン修道士だ | Dad, you got yourself a deal. Brother John. |
飛ぶ修道僧 | (Laughter) |
看護O聖なる修道士 O 教えて ロミオの私の女性の主 である聖なる修道士 | Enter Nurse. |
ヨットはブイを回った | The yacht sailed around a buoy. |
デニス修道士です | Yes? Brother Dennis, sir. |
ジョン修道士? ああ | That guy who's missing, uh...? |
は墓の修道士 | ROMEO And bad'st me bury love. |
俺は修道士だ | I'm going monk. |
修道士タックだよ | He's Friar Tuck. |
修道女になったとき シスター テレサの名を受けた | When she became a nun, she took the name Sister Teresa. |
行ってしまうなら修道女さんに言うわ | I'll tell the nuns if you leave me alone.? |
当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた | Monks used to play tennis in monasteries. |
道路は修理中だ | The road is under repair. |
エイヴェリ修道士 祝福を | Bless you, my children. |
修道士は ロミオ 進歩 | And that my master slew him. |
軌道修正用エンジンだ | A manoeuvring thruster. |
修道院について | About the Priory. |
息子たちよ 修道女との話し方を学ぶんだ | Boys, you gotta learn not to talk to nuns that way. |
修道女さんも 私を1人にしたがらないわ | The nuns don't want you to leave me alone. |
修道女が望んでるのは 仕事をすることよ | All the sisters want is that the work be done. |
シーンIII 修道士ローレンスのセル 修道士ローレンスを入力してください | And bid him come to take his last farewell. Exeunt. |
シーンII 修道士ローレンスのセル 修道士ジョンを入力してください | Exeunt. |
エイヴェリ修道士 100万の力 | AUDlENCE (muted) Amen! |
ジョン修道士 なるほど | David Vincent... he has a fairly comprehensive idea. |
修道士は ようこそ | I come from Lady Juliet. |
修道士は誰ですか | BALTHASAR It doth so, holy sir and there's my master, One that you love. |
ただ修道院の周りの道を歩き | I didn't consult the monks for guidance. |
修道女のアグネスです 彼女はフランスで4年間 フルートを吹いていました | This is Sister Agnes, from the chapel upstair... she speaks fluent French, and is free to interpret for you |
シーンIII 修道士ローレンスのセル バスケットで修道士ローレンスを入力してください | His help to crave and my dear hap to tell. Exit. |
シーンVI 修道士ローレンスのセル 修道士ローレンスとロミオを入力してください | JULlET Hie to high fortune! honest nurse, farewell. Exeunt. |
母子寮は 主に修道女により 運営されています | So the adoption papers were signed. |
修道士あなたは女性の心がわからないと言う | PARlS My father Capulet will have it so And I am nothing slow to slack his haste. |
ここで修道女さんたちや友達といたかったの | I wanted to stay here with the nuns and my friends. |
カール 修道士として 女性の事をたくさん学んだな | Carl, for a friar, you know an awful lot about lip rouge. |
その道路は修理中だ | The road is under repair. |
修道士の祝福の祈り | ROMEO Good morrow, father! |
シオン修道会は神話です | The Priory of Sion is a myth. |
ナクルという別の貧民街に修道女が作った学校です | It was in places like this. |
修道士O大罪 O失礼unthankfulness | Thou cutt'st my head off with a golden axe, And smil'st upon the stroke that murders me. |
ACT IV シーンI.修道士ロレンスのセル | ROMEO AND JULlET by William Shakespeare |
関連検索 : 修道女 - 修道女JA - 修道女の腸 - 修道女のMAL - ブイ - 修道女でした - 修道女のために - 笛ブイ - 修道院 - 修道会 - 修道院 - 修道院 - 修道院 - 音響ブイ