"倒産進行"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

倒産進行 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この銀行は倒産です
So essentially I'm broke.
私達が倒産という時 倒産という言葉は
Actually I'll just get specific right now.
2度倒産してる
Declared bankruptcy twice.
倒産 悲劇的事故
Bankruptcy. tragic accidents.
そして今 D銀行は倒産したとしましょう
loan to Bank D.
そして 会社は一回倒産を行っていますね
It's just a very senior type of debt.
その会社は倒産した
The company went bankrupt.
あの会社は倒産した
That company went bankrupt.
それで彼らは倒産した
And they couldn't get a loan.
請負業者が倒産した時
And then the financial collapse happened.
倒産すると 破産裁判所があなたの全ての資産を
And what happens in bankruptcy?
最近 銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
会社は赤字経営で倒産した
The company was in the red and went under.
その会社は事実上は倒産だ
That company is, in effect, bankrupt.
それで倒産してしまいます
I'm taking you into bankruptcy.
多くの小さな会社が倒産した
Many small companies went bankrupt.
現状では倒産はさけられない
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
そして会社が倒産しない限り
And it'll be in this part of it.
問題は 会社が倒産したとして
And I'll do a more in depth example of this.
しかし 倒産計画は 通常 一つか
And everyone's going to come up with bankruptcy plans.
Bear Stearns と Lehman Brothersが起こした後(倒産)
I'm in the same situation.
資産は 基本的には この種類の倒産は破産裁判所が引き継ぎ
So anyway, what happens in Chapter 11?
会社は資金不足のため倒産した
The firm went under due to lack of capital.
会社は何とか倒産せずにすんだ
The company managed to keep afloat.
この倒産は 私達はチャプター11について
Right?
実際 2つのタイプの倒産があります
But there's a lot of confusion over what it means.
私達は 今 企業倒産の話しだけを
And that falls under the category of Chapter 7.
そして まだ引き続き倒産します
Or 0.8 billion of equity.
これらは まだ倒産していません
That's their stock ticker.
技術系企業を倒産に追いやると?
It could put technology companies out of business?
行進
March time.
実際のところ 倒産は避けられない
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
今年は倒産が一割減少しています
Business failures are down 10 this year.
企業倒産は先月も高水準に推移した
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
その会社はまもなく倒産するだろう
The company will soon go bankrupt.
彼らは会社の倒産を彼のせいにした
They blamed him for the failure of the company.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました
Recently, many public bath houses have gone out of business.
進行中
in progress
進行中...
In progress...
進行中
In Progress
進行中
In progress
もし会社が倒産したら それでは今 例題を解いてみましょう 会社が倒産したとしましょう
So that actually leads to an interesting question, if the company goes bankrupt actually, let's do the example right now.
強い産業は 海外進出とコンピュータで...
Strong industries have developed in shipping and computers.
貴方とタイラーの件 前倒しで進めなければ
It's critical we advance our plans for Tyler.
重税とセールス不振のために会社は倒産した
High tax and poor sales bankrupted the company.

 

関連検索 : 倒産行為 - 倒産 - 倒産 - 倒産 - 倒産 - 倒産 - 倒産行為1986 - 倒産資産 - ドイツの倒産行為 - 倒産コスト - 倒産ルール - 倒産リモート - 倒産サービス - 倒産リモートエンティティ