"ドイツの倒産行為"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ドイツの倒産行為 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この銀行は倒産です | So essentially I'm broke. |
ワインはドイツ産で頼む | Not Gewürztraminer, only Riesling. Mom, can we have pancakes? |
私達が倒産という時 倒産という言葉は | Actually I'll just get specific right now. |
その会社は倒産した | The company went bankrupt. |
あの会社は倒産した | That company went bankrupt. |
2度倒産してる | Declared bankruptcy twice. |
倒産 悲劇的事故 | Bankruptcy. tragic accidents. |
このドイツ製の鍵は いつも面倒なんだ | These jamming locks always give me trouble. |
ヴェルズングは私の名誉の為に倒れる | The Walsung must die for my honour |
ドイツ兵は一人も倒れなかったのです | He fired again. |
倒産すると 破産裁判所があなたの全ての資産を | And what happens in bankruptcy? |
そして今 D銀行は倒産したとしましょう | loan to Bank D. |
そして 会社は一回倒産を行っていますね | It's just a very senior type of debt. |
その会社は事実上は倒産だ | That company is, in effect, bankrupt. |
彼らは鉄道を妨害してドイツ軍を倒す | She rails sabotage and murder Germans. |
それで彼らは倒産した | And they couldn't get a loan. |
請負業者が倒産した時 | And then the financial collapse happened. |
最近 銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている | A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. |
多くの小さな会社が倒産した | Many small companies went bankrupt. |
資産は 基本的には この種類の倒産は破産裁判所が引き継ぎ | So anyway, what happens in Chapter 11? |
実際 2つのタイプの倒産があります | But there's a lot of confusion over what it means. |
不正行為は 変わりませんでした 世界銀行のドイツ人担当者に 私は言いました | We could change the invisible clerks within the kiosks, every week, but we could not change this corrupt practice. |
ドイツに行けるわ | I don't even... |
会社は資金不足のため倒産した | The firm went under due to lack of capital. |
この倒産は 私達はチャプター11について | Right? |
私達は 今 企業倒産の話しだけを | And that falls under the category of Chapter 7. |
会社は赤字経営で倒産した | The company was in the red and went under. |
それで倒産してしまいます | I'm taking you into bankruptcy. |
その為にクレイラーを100人 切り倒すとしても | That motel is the most important thing in my life and it will get built, if I have to chop down a hundred Crailers to do it. |
実際のところ 倒産は避けられない | As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. |
圧倒的な大多数の人道主義者が 彼らの行為を限界だと主張した | On that terrible night, the world saw in gruesome detail the terrible nature of chemical weapons. |
1 行為 | The Asch conformity experiment has been repeated many times. It's been suggested that first, the distortion happens at the level of action. |
彼らは会社の倒産を彼のせいにした | They blamed him for the failure of the company. |
現状では倒産はさけられない | Under the circumstances, bankruptcy is inevitable. |
そして会社が倒産しない限り | And it'll be in this part of it. |
問題は 会社が倒産したとして | And I'll do a more in depth example of this. |
しかし 倒産計画は 通常 一つか | And everyone's going to come up with bankruptcy plans. |
Bear Stearns と Lehman Brothersが起こした後(倒産) | I'm in the same situation. |
行為を煽っておいて その行為に怒るのか | He who prompted the deed is angered by the deed? |
自分を鍛える為の習得行為 | Time for each other. |
その会社はまもなく倒産するだろう | The company will soon go bankrupt. |
最近沢山の公衆浴場が倒産しました | Recently, many public bath houses have gone out of business. |
会社は何とか倒産せずにすんだ | The company managed to keep afloat. |
そして まだ引き続き倒産します | Or 0.8 billion of equity. |
これらは まだ倒産していません | That's their stock ticker. |
関連検索 : 倒産行為 - 倒産行為1986 - ドイツの倒産コード - ドイツ行為 - ドイツnotarisation行為 - ドイツ銀行の行為 - ドイツのバット行為 - ドイツのマンション行為 - 倒産進行 - 倒産 - 倒産 - 倒産 - 倒産 - 倒産