"償還されました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

償還されました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

償還価格
Redemption
ほとんどが償還されなかった
Very few have ever been redeemed.
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です
And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created.
これが 未償還の紙幣です
So their liabilities increase accordingly.
その代償として スキュラを奪還してもらう
The price of the operation is the safe return of Scylla.
ばれたら ポーランドに 送還されてしまう
Boss send me back Poland.
ハーレムに送還されてしまうよ
They'll ship him back to Harlem to die.
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です
Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed.
ただいま生還しました
I made it back!
ニューヨークに送還されたら フロビシャーに殺される
You talk to the police,they're gonna send me back to new york and frobisher will kill me.
さあ 自然に還りましょう
Let's reconnect.
大使はワルシャワから召還された
The ambassador was recalled from Warsaw.
全パトロール帰還しました ただ...
Sir, all the patrols are in. Still no...
送還されていたからね アメリカへ
I was being repatriated to the United States.
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない
Greece can no longer pay off its debts.
弁償させてくれよ
I'd like to replace it.
弁償させてくれよ
Allow me to replace it.
強制送還されたことでしょう もう おしまいだと思いました
If anything seemed unnatural, I could be imprisoned and repatriated.
シャトルを帰還させられるか
Can you bring the shuttlepod in?
スーパーマクス刑務所に送還された話は すぐばれてしまうはずだ
The government's story about us being held in a Supermax will only last so long.
強制送還されています 送還後には拷問 投獄 さらには 公開処刑もありえます
Every year, countless North Koreans are caught in China and repatriated to North Korea, where they can be tortured, imprisoned, or publicly executed.
これを問題Yが問題Xに還元されたと言います
We basically have solved problem Y by bringing to to bear our solution to problem X, or to say it another way, problem Y has been reduced to problem X.
彼女に弁償させたら
Let her replace it.
なし送還
No extradition.
それ 弁償してね
! Sir, yyou're gonna have to pay for that.
クリーニング代弁償します
Do you know how much this is?
国債の償還は 国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう
Paying the national debt could mean reducing the average income.
強制送還されます この写真の少女達は大変幸運でした
But many can be caught by the Chinese police, and repatriated.
償いはしたろ
But I made amends.
彼らを帰還させろ
y ou get those men stateside right now. I want them debriefed in 10 hours.
帰還するよう設計されてさえいない
I don't think this thing was even built to return.
そして 帰還
Something you didn't expect that caps what you did expect.
自国へ帰還するまでを記録しました
Last year I spent several months documenting our wounded troops, from the battlefield in Iraq all the way home.
米国経済に還元されたとの結果が出ました ですから アポロ計画は
And it showed that for every 1 spent on Apollo, 14 came back into the U.S. economy.
還元も関係してきます
Maybe it wasn't obvious to you at first. Now that I putted that, it's probably pretty straightforward.
ジェフ ご艦還を歓迎します
Welcome back to the ship, Jeff.
三週間前 パナマの刑務所に 送還され
Three weeks ago, I was incarcerated in a Panamanian prison.
私たちは幸せの代償を払わせられました
We both paid dearly for those grief moments of happiness.
賠償額は 陪審員に決めさせましょう
I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you.
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down.
ダメージを受けました エンタープライズに帰還中です
They took damage, but they're heading back to Enterprise.
生還
Recovered alive ?
罪の償いをさせる
Make him pay.
帰還準備よし
Is any of my floor clear?
ジョージの帰還祝いが 行われます
The Welcome Back George Mclntyre reception is about to begin in the refectory

 

関連検索 : 償還されます - 株式が償還されました - 償還 - 償還 - 償還 - 償還 - 償還 - 償還 - 償還します - 償還されています - 補償償還 - まだ償還されません - 補償されました - 補償されました