"償還を支払います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

償還を支払います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

償還価格
Redemption
負の割賦償却で クレジットスコアはありません 100 万を支払います
They have no money down, 1 million loan, subprime, negative amortization, they had no credit rating, etc, etc.
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
血の代償が支払われるまではだめだ
Not until his blood pays for hers!
支払う代償は 肉体的なものだけでなく 精神的な代償も払う
We pay the price, and the price that we pay is not only physical.
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします
So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points.
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います
Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today.
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います
So actually, let me do that.
4 年間 4,000 を支払ったので 1年残っています これが 償却です
At this point in time, your patent is arguably only worth 1,000, because you paid 4,000 for four years, and now you only have a year left.
これが 未償還の紙幣です
So their liabilities increase accordingly.
修理代を支払います
I probably wouldn't have noticed if you hadn't pointed it out.
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right?
支払いをお願いします
I'd like to pay the check, please.
そこから出るには 相当な代償を支払わないとな
You must feel really expensive when you walk out the door.
トラベラーズチェックで支払います
I'll pay with travelers' checks.
5,000の支払いを作ります
Let me do that in red.
あれが支払った代償に 値するコードか分かるわね
Now we find out if that code is worth the price we paid.
税金を政府を支払います
You're left with 500,000 of pre tax income.
P の他のお支払いを支払うつもりです
That will now compound over the next month.
支払いが止まります
I'm gonna go left, you're gonna go right, you understand me?
100 を支払い 残りを来月 100 ドルを支払ようにできますか と頼みます
Look,I only have 100 dollars, I have this customer, I'm doing thec atering for him this month.
700万の人々の家族に賠償金は支払われているか
And where are the reparations for the families of those 7 million?
我々が代償を払う
Governments don't go to war. Governments send us to war.
俺が賠償金を払う
I want to pay compensation for her sons.
すべての住宅ローンの支払いを支払うことはありません
So on day zero, you have a 200,000 loan.
では クレジットカードで支払います
I'd like to pay with my credit card instead.
彼らは6 のクーポンを支払います この意味は基本的に 2年間 1年に1回 債券の3 を支払い 計6 を支払います
So it's a little bit more complicated than just saying, oh, look at that, they're giving a 6 coupon, which essentially means twice a year they're going to give me 3 of the value of my bond.
家のオフを支払います しかし 一般に この支払いを図でしたか
Because after you've paid your final payment, you're done paying off the house.
この支払いだけを受けます
But just answer your question, in the event of your death your family does not see the savings portion, they only get this payout right over here.
私たちは 皆10 を支払います
So we've collectively borrowed 1 billion from the bank.
代償を払いますが そのことにも気付いています
And we are aware of the price.
20世紀の半ばまでハイチは利息付きで この賠償金を支払わされ
This debt was not paid off with the interest until 1947.
ヤツは代償を払うんだ
He's gonna pay for everything.
私は現金で支払います
I'd like to pay in cash.
では 現金で支払います
I'd like to pay in cash.
住民に千ドル支払います
But, Way? We pay every resident a 1000 ,
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です
And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created.
全く別の支払人が存在し支払いを行います 代表的な例はGoogleです
But in multi sided markets there might be users, but they're also might be very separate people who are payers.
カードで支払えますか
Can I pay by credit card?
カードで支払えますか
Can I pay with a credit card?
次に 2 番目の支払いをします
That will compound for one month.
幾らの利息を支払うでしょうか 75万ドルの6 を毎年支払います
So to live in this house, how much am I paying just in interest?
支払いは
And the payments?
あなたの最初の住宅ローンの支払いを支払うしようとしています
You don't pay any mortgage payments.
ハイチは9千万フランの賠償金の支払いをフランスに約束させられたんだ
And in order to be recognized,

 

関連検索 : 支払いの償還 - 償還払い - 償還払い - 償還支援 - 償還支出 - 支払いを補償 - 過払いの償還 - 支払いを支払います - 賠償金を支払います - 補償金を支払います - 補償支払い - 償却支払い - 支出の償還 - 償還