"支払いの償還"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
支払いの償還 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
償還価格 | Redemption |
支払う代償は 肉体的なものだけでなく 精神的な代償も払う | We pay the price, and the price that we pay is not only physical. |
血の代償が支払われるまではだめだ | Not until his blood pays for hers! |
700万の人々の家族に賠償金は支払われているか | And where are the reparations for the families of those 7 million? |
これが 未償還の紙幣です | So their liabilities increase accordingly. |
負の割賦償却で クレジットスコアはありません 100 万を支払います | They have no money down, 1 million loan, subprime, negative amortization, they had no credit rating, etc, etc. |
そこから出るには 相当な代償を支払わないとな | You must feel really expensive when you walk out the door. |
お払い箱からのご帰還だ | What's the big fuss? |
あれが支払った代償に 値するコードか分かるわね | Now we find out if that code is worth the price we paid. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
支払いは | And the payments? |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
マフィアへの支払い? | What's this, dear? |
ハイチは9千万フランの賠償金の支払いをフランスに約束させられたんだ | And in order to be recognized, |
ほとんどが償還されなかった | Very few have ever been redeemed. |
4 年間 4,000 を支払ったので 1年残っています これが 償却です | At this point in time, your patent is arguably only worth 1,000, because you paid 4,000 for four years, and now you only have a year left. |
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合 | You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
我々が代償を払う | Governments don't go to war. Governments send us to war. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
その代償として スキュラを奪還してもらう | The price of the operation is the safe return of Scylla. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
元金の償却とは もし私が住宅ローンを継続して支払って その後 | This is the principal amortization. |
20世紀の半ばまでハイチは利息付きで この賠償金を支払わされ | This debt was not paid off with the interest until 1947. |
この私の支払いは銀行への支払いであることです | But the important thing to realize is that these payments |
マルコからの 支払いだ | We were only getting paid for DeMarco. |
支払いの際に彼は | He owned Mark after that dinner. |
別の支払い方法を | Please use an alternative method of payment. |
ヤツは代償を払うんだ | He's gonna pay for everything. |
全額支払うの | Does it have to be the full amount? |
支払処理 | Processing Payment |
支払回数 | Number of periods |
実際のドルの支払いと | So all of these are payments. |
支払いはいつだ | And when will you settle your account? |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
支払いは1億ドルです 1億ドルの支払いの中の 4億ドルの6 は | Because it's 10 . 100 million in payments. |
年間のクーポン支払い回数 | Coupons per year |
その時にお支払いは... | Then we'll expect payment. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
トラベラーズチェックで支払います | I'll pay with travelers' checks. |
支払いはどこに | Who received this money? |
すべての住宅ローンの支払いを支払うことはありません | So on day zero, you have a 200,000 loan. |
関連検索 : 償還払い - 償還払い - 償還を支払います - 過払いの償還 - 償還支援 - 償還支出 - 支出の償還 - 補償支払い - 償却支払い - 返還の支払 - 補償の支払い - 賠償の支払い - 償却の支払い - 代償の支払い