"儲け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
儲け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
金儲け | 1. Requirements 2.Ideas Situations created Perpetuated 3.Questions The collapse PROFlT |
で 儲けろ | Para ganar. |
儲けたな ブリュースター | He just saved your ass, Brewster. |
儲けもんだ | Wow. Well, they had to make an example out of you. |
貴方の儲けは | How much are you worth? |
彼は儲けている | He's raking it in. |
ステファン 金儲けに来ただけさ | Soldier We've got a drive through window at Burger King now. |
つまり ボロ儲けです | Talk about a scam. One publisher in Britain made a profit of three billion dollars last year. |
Pixarでは大儲けした | I know the ropes now, know what the tricks are. |
ウォールストリートで 大儲けしたの | Have you guessed right in the careers? |
儲けてるらしいな | You said he had a good set up? |
時短で大儲けだな | 200,000? That's a lot of dough for just a minute's worth. |
結局 儲けは なしか | If I understood correctly, it didn't make a cent. |
儲けさせてやるよ | We're gonna fix that, alright? |
たんまり千ドル儲ける | Make a handsome profit of one thousand dollars. |
アルバイトで金を儲けたんだ | I made a lot of money on the side. |
彼はビジネスや金儲けには | He certainly was a prodigy, although he never kinda thought of himself like that. |
今夜は大儲けだな ロバーツ | Say Roberts, you hit the jackpot this time ... |
そいつで儲けるのさ | Means dough to for me, if I'm on it. |
ジョバンニ 儲け話があるんだ | Oh... Giovanni... How'd you like to make some money? |
数百万儲けたじゃん | I'm making millions. |
彼は大儲けの目前で | Hard to make a killing on the market when you're dead. |
ベトナムで大金を儲けたい? | Wanna make big bucks in Vietnam? |
指輪でいくら儲けた | How much did you get for the ring? |
賭けに勝てば儲かるが | A man puts up his bet. He's entitled to be paid off if he wins. |
死なせて儲けるためだ | I paid it so that I could profit from your death. |
破産申請後 株で儲ける | He was going to file for bankruptcy. |
その大儲けが人々をたき付け | And then, when it does happen, there's a big payoff. |
苦労無しには儲けも無い | No pain, no gain. |
1ペニーの節約は1ペニーの儲け | A penny saved is a penny earned. |
彼は石油で大儲けをした | He made a fortune in oil. |
彼は金儲けしか頭にない | He thinks only of making money. |
骨折り損のくたびれ儲け | Great pains but all in vain. |
トムは石油で大儲けをした | Tom made a fortune in oil. |
そして 2009 年に 2儲けます | In 2008, they made 1. |
投資は金儲けってことだ | It looks Like it might be a good investment. |
こりゃ ひと儲けできるぞ | A thing like that ought to be worth a fortune to someone. |
儲け話に助っ人来たるだ | Help has arrived for my money making scheme |
儲ける考えより使わぬ考え | A penny saved is a penny earned. |
彼は株でかなり儲けている | He's raking it in on the stock market. |
彼は株でかなり儲けている | He's making a lot of money in the stock market. |
ですから 30万ドルの儲けです | So essentially, I'm netting 300,000. |
誰もお金を儲けてませんし | The program still in Beta hasn't really even started yet. |
儲けるチャンスだ 金持ちなんだろ | Does it make a lot of money, not? |
とにかく 絵では儲けてない | He she would never dare to steal. |
関連検索 : 金儲け - 金儲け - 金儲け(A) - 儲物 - 儲かります - もっと儲かります - 行け!行け!行け - あけすけ - 駆け抜け - 駆け抜ける - 駆け抜ける - けば - 描け - 賭け