"免責声明"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
免責と | Immunity... |
免責のこと | You mean immunity. |
免責される | Total immunity. |
免責されたい | You want immunity. |
保護と免責です | CTU protection and immunity. |
これで 責任を免れる | This way it'll get him off the hook. Okay? |
彼はすべての責任を免れた | He was absolved of all responsibility. |
免責へのサインを 求めています | We'll know more once the informant signs an immunity deal, provided you authorize it. |
大統領が免責を申し入れたが | The president offered him an immunity deal. |
免責契約を要求したんでしょう | To seek anmmmmity agreement from your agency, |
声明を | You want a statement? |
300ドルの免責額の保険でカバーされます | You are covered with a 300 deductible. |
ダメだ 彼は免責の提案を拒否してる | No, the president already offered him immunity. He turned it down. |
それでプライヤーと彼の会社は 責任を免れた | I didn't know any better so I signed it. |
声をかけてくる 責められる | Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you. |
どんな声明? | What statement? |
そして アフガニスタンの透明性と説明責任 | It supports Afghan efforts to advance development and dignity for their people. |
明日 免許証を書き換えに | Think about it for yourself. |
説明はいらん トラブルは御免だ | You don't have to explain, I don't want trouble. |
明らかに彼の責任だ | Obviously, he is to blame. |
明らかにトムの責任だ | It's clearly Tom's responsibility. |
自爆テロ犯の声明 | Suicide bomber's last statements. |
この声明を読め | Read this statement. |
ではなぜ声明を? | Then why make the announcement? |
法律は説明責任を課す | Well, you have to hold people accountable. |
政府は今日 市民が求める声明と 説明責任を開示しています アラブの春からインドの アンナハザレア運動まで | Governments today are opening up just as citizens are demanding voice and accountability. |
不明瞭な無線の声 | laughter |
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ | You are not excused from the responsibility for this serious situation. |
大統領の声明は後で | The president will be making_BAR_a statement in due course. |
彼らの任務声明文だ | It's their mission statement. |
見返りを期待せず 説明責任を要求する そして皆に説明責任を果たす | It takes opening your arms, both, wide, and expecting very little love in return, but demanding accountability, and bringing the accountability to the table as well. |
責任の所在を明らかにする | We will find who is responsible. |
完全な免責の保証と 彼女の犯罪記録の抹消が条件だ | I want guarantees of full immunity, no jail time, expulsion of all charges from her record. |
明信の声 もう帰りたい | I wanna leave. |
明信の声 もう8回目だ | That's eight times. |
あんたの最後の声明さ | The last one you'll ever give. |
声明を発表しなければ | I'm about to make a statement, sir. |
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している | Corporate governance and accountability are being strengthened. |
説明責任と透明性を 保障するはずの法律が | So here we have it. |
彼の声明文は次の通りだ | His statement runs as follows. |
その前に声明を出したい | I want to issue a statement before that happens. |
音声が明瞭になりました | audio forensics cleaned up the recording. |
音声が明瞭になりました | Audio forensics cleaned up the recording. |
御免 御免 いいのよ | Halfnakedgirlinmyson'sroom Lisa. |
関連検索 : 責任声明 - 責任声明 - 責任声明 - 免責 - 免責 - 免責 - 責任の声明 - 責任の声明 - 責任の声明 - 説明責任の声明 - 声と説明責任 - 免責パーティー - 責任の免責