"全く違います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちとは全く違い 全く違う環境にいます | They are very different from us in body form. |
全く違います 情報はあります | It works totally different from the way we talk about behavior in medicine today. |
あなたは全く間違っています | You are quite in the wrong. |
あなたは全く間違っています | You are completely wrong. |
全然違いますよね | Look how odd he looks with the eyebrows missing. |
それは全く間違いです | That's altogether wrong. |
リンゴとセクシーなオレンジのように 全く違います | Gender and sexuality are often lumped together but they're two different things. |
もちろん全く勘違いです | (Laughter) |
全く違うね | That ain't the man. You sure about that? |
ネズミが良い例です しかしコウモリは全く違います | So typically, small mammals live fast, die young. |
ここから 全く違う事をします | That's going to be my beginning in this world premiere. |
全くの間違いだな | It's an honest mistake. |
僕の意見はあなたのと全く違います | My opinion is entirely different from yours. |
全く違う客層なのです | (Laughter) |
違います 全員 作戦遂行中 | Negative. We're all in Operations. |
次は全く違うものをお見せします | And you can pause it and step back and forth and see different phases. |
彼女の着る物の趣味は私と全く違います | Her tastes in clothes are quite different than mine. |
全然違うでしょう 買いたくなりますよね | Want to buy one? Totally different, right? |
全然違うでしょう 買いたくなりますよね | Wanna buy one? |
ハリケーンと違い 全世界が止まります | The moment WHO says we've moved to category four this will not be like Katrina. |
彼は全く違った | He was so different. |
これは全くの間違いだ | I'm telling you that this is all a big mistake. |
全く畑違いのビジネススクールに行くため | And that turned out to be women. |
一番大きな生物である それは違います 全く違います シロナガスクジラは地球上に存在する | The blue whale, the biggest creature that exists on the planet that is wrong, completely wrong. |
さぁ ご覧下さい 今までと全く違う | BF ... without a MacArthur grant. |
一種類しかありません でも錐体は全く違います | The rods are used for seeing in low light conditions, and there is only one kind of those. |
羊のドリーのようなものですが 実際は全く違います | Now, by rights, this is kind of like a cloning project, |
全く違う光景だろ | That's a big change Of scenery. |
ウォール ストリートの出来事のようだと 言われますが 全く違います | Let's understand, because we lack context. |
でも日常生活は 全然違います | We're very used to this. |
全く違うスキルです まずは知性が必要になります | What the economy requires now is a whole different set of skills. |
マイケル フェルプスの場合は 全く違うアプローチです | We've all seen this. (Laughter) |
これは全く違うタイプの音楽です | (Music) |
彼女の教育についての考えは私とは全く違います | Her ideas on education are very different from mine. |
この仕事はデスクワークとは全然違います | It's nothing like desk work. |
入口から見ています ここは観光用の洞窟とは全く違います | We have already gone far beyond the limits of human endurance. |
他に子供はいますが全く正常です 違った事はしていません | We have another child and she is not like this, and I did not do anything different. |
一部は明るく 一部は濃い赤です 色は全部違っています | This one is really nice and orange, but some are a lighter color and some are a darker color of red, so, yeah, they all have a little bit different, so, um, you know, I didn't get the |
けど違いました 多くの人は違います | I thought that anybody with any brains will do it that way. |
全く間違いというわけでもない | That is not all together false. |
その報告は全く間違っている | The report is utterly false. |
何 シールドマトリックスの構成が全く違っている | Its shield matrix had a completely different configuration. |
チンパンジーとは違いがあります DNAや全ゲノムの | Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee. |
僕の意見とは全く違う | My opinion is entirely different from yours. |
全く違う感じの社会に | Fantastic. No more drudgery, no more toil. |
関連検索 : 全く間違っています - まったく違います - まったく違います - 違います - 違います - 違います - 違います - 違います - 違います - どのくらい違います - 全く違うもの - 驚くほど違います - すれ違います