"驚くほど違います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
驚くほど違います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
驚くほど多いです | And 750 million people in the world today own a car. |
驚くほど速いですよ | This time becomes below a microsecond. |
驚くほど 来ましたよ | I was actually proving to be a magnet for people. |
驚くほどの進歩です | Just look what they have done. |
チンパンジーと人間は 驚くほど違うんです 全然似てやしない | And yet, when you look at the phenotypes, there's a chimp, there's a man they're astoundingly different, no resemblance at all. |
驚くほど繊細な | So really the resolution is quite incredible. |
アルゴリズムは驚くほど単純です | So let's define k nearest neighbors. |
そう...悪くない 驚くほど最近です | Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale? |
その薬は驚くほど効いた | The medicine worked marvels. |
本当に何も驚くほどの短いされています | But now I have seen what my peers in my class and above below me have done. |
環境破壊は驚くほどすすんでいる | The destruction of the environment is appalling. |
驚くほど簡単でした | But changing the way I thought about science was surprisingly easy. |
実際驚くほどでした | The poor are uneducated and cannot do much. |
驚くほどの回復力だ | An amazing recovery. |
驚くほどの可能性に満ちあふれています | The stuff that I was lucky and begging for to get when I was a kid is now ubiquitous. |
子供の成長は驚くほど早い | Children grow up so quickly. |
25 もあったのが驚くほどです | Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010 |
驚くほど高まっています しかし データがなければ | The computational power is amazing. |
驚くほど良いキアヌ リーブスの映画は 3つありますが | What I want to do in this video is to explore the notion of a matrix outside the context of a surprisingly good movie that involves Keanu Reeves. |
私達は 驚くほど単純なイメージを持ってます | This is why we give bonuses to bankers and pay in all kinds of ways. |
悪いニュースとは モチベーションを砕くのは 驚くほどたやすく | So the good news is that adding motivation doesn't seem to be so difficult. |
トムはいつも驚くほど仕事が早い | Tom always gets the job done surprisingly fast. |
驚くほど興味深い研究結果を二例紹介します | We are not as endlessly manipulable, and as predictable as you would think! |
驚くほど少ない時間で計算できました | How long does it take to do this 100 times? |
驚くほどの才能を持った人たちと働いています | My job is one of the most exhilarating jobs you could have. |
これは実際には驚くほど良い問題です | And I really want to review this. |
スコットウッドのダンサーは 驚くほどの 粒ぞろいだ | They're gorgeous. Scott Wood's live Solid Gold Sexxotic Dancers. |
実際には女性です 他にも間違いはありますが それでも驚くほど結果は良好です | So, there are some mistakes here. |
そしてこれがNASAのものです 驚くほど似ていますね | That's pretty much what you should have on your piece of paper. Right? |
彼女は驚くほど美しいばかりでなく | And she is ideal for that. |
彼女は驚くほど美しかった | She was astonishingly beautiful. |
ブラジルはこの16年間で驚くほど | And third chance for Sweden, against Brazil here. |
その知識は驚くほどだろう | His knowledge might be astonishing. |
彼らは驚くほど 猫缶に執着 | The creatures became incredibly obsessed with cat food. |
あなたは驚くべき人だ 違いますか | Herbie I know it. Doctor |
最新の調査では驚くほど心強い結果が出ています | But actually, how do American atheists stack up numerically? |
スティーヴン ホーキングも驚くほどの ものすごい数の星ですね | Such a beach would continue for literally hundreds of millions of miles. |
そうですが 驚くほどのものではありません | I did,but don't get carried away. |
単純です 驚くほど規制されていない領域です | We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants. |
わずかですが驚くほど高性能なコードです | In fact, you solved this problem in 30 lines of code. |
もしそれが あなたなら 驚くほどよく適応していますね | Statistically, one of you is a beetle. |
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた | The medicine did wonders for his health. |
そう驚くほど その時々それはunbelieavableです | The life all round is amazing and beautiful. |
ええ 死ぬほど驚いたわ | Yes. You scared me half to death. |
どれほど多くのカウチサーフィンが成功しているかは驚くばかりです | It's a bee that, yes, flies. |
関連検索 : 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど似 - 驚くほどシンプル - 驚くほど似 - 驚くほどうまく