"全責任を持っています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
全責任を持っています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
全員が融資に責任を持ちます | One, two, three enterprises are put together to repay loans. |
責任を持っているが | The risk and do my job. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
私たち全員が責任を持つと | I've heard hundreds of people give the same answer |
ジョージ ジニーを責任持って守れ | Ginny is your responsibility. |
情熱と責任を持って取り組んでいます 情熱と責任を持って取り組んでいます マウンテンバイクに乗っている間は | Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment. |
学校が責任を持って 更正させます | As you know, we pride ourselves in turning troubled girls into healthy, productive young women. |
積み荷は責任を持って 管理してます | As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir. |
全て私の責任です | I'm really sorry about what happened with your grand daughter. |
全て 私の責任です | Sir, I take full responsibility. |
俺が責任を持つ | And now, I have to do my job. |
全ては君の責任 | I mean that. Fully responsible. |
安全局は調査の責任を負います | The Security Directorate will take charge of the investigation. |
責任を持つということです | The other point |
彼らは自分たちの学びに責任を持っています | The more power you give them, the more empowered they become. |
彼がその全責任を負った | He assumed full responsibility for it. |
今から お前が責任を持て. | I realize that. |
わかってます この行動の全責任はとります | I understand, and I take full responsibility for my actions. |
全責任は私が取ります ぜひ... | I take full responsibility. |
すべての責任を負います | The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way. |
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています | The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. |
囚人の 安全を 守る責任があります | And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner. |
ブックデザイナーは三者に責任を負っています | And it's a responsibility that I don't take lightly. |
話し合って 彼女は全責任を負うわ | We talked about it, Ethan, and she is accepting full responsibility. |
私も責任を負います | We are all responsible. |
責任は全て わしにある | And I, and I alone, am responsible for its activities. |
全て私たちの責任だと | He's attempting to blame massive dynamic |
我々はこの活動を 環境面で責任を持った形で行っています | We're undoing that now, and they are so over it and so into their future. |
こいつがすることに責任を持ってくれるわけだ | Oh,so I can hold you responsible for anything he does while he's here. |
責任を取るようになってきています | However, consumers have moved. |
我々はお互いに責任を負っています | We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people. |
彼が誠実なことは私が責任を持ちます | I vouch for his sincerity. |
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ | Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head. |
基本的に 私のローンに責任を持っているCFCから | Right? |
私は全責任を負わされた | I am left with all the responsibility. |
オレは仕事に責任を持ってるだけだ おまえと違ってな | I'm the guy who does his job. You must be the other guy. |
この全部 俺の責任だ | All of this, it's my fault. |
彼は全ての責任を自分のせいにした | He attributed everything to himself. |
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか | To what extent can you answer for his deed? |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
でも みな責任を負います | Thank you. |
私が責任を取ります | I'll take responsibility. |
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ | The police are responsible for the maintenance of law and order. |
関連検索 : 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持って - 責任を持って来ます - 全体的な責任を持っています - 全体的な責任を持っています - 全責任を持ちます - 責任を持ってビジネスを行います - 責任を持って飲みます - 責任を持って振る舞います