"責任を持ってビジネスを行います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
責任を持ってビジネスを行います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
責任を持っているが | The risk and do my job. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
俺がビジネスの責任者 | I'm the business end of this company. |
ジョージ ジニーを責任持って守れ | Ginny is your responsibility. |
情熱と責任を持って取り組んでいます 情熱と責任を持って取り組んでいます マウンテンバイクに乗っている間は | Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment. |
学校が責任を持って 更正させます | As you know, we pride ourselves in turning troubled girls into healthy, productive young women. |
積み荷は責任を持って 管理してます | As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir. |
我々はこの活動を 環境面で責任を持った形で行っています | We're undoing that now, and they are so over it and so into their future. |
俺が責任を持つ | And now, I have to do my job. |
責任を持つということです | The other point |
全員が融資に責任を持ちます | One, two, three enterprises are put together to repay loans. |
彼らは自分たちの学びに責任を持っています | The more power you give them, the more empowered they become. |
今から お前が責任を持て. | I realize that. |
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか | To what extent can you answer for his deed? |
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています | The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. |
すべての責任を負います | The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way. |
君は自分の行為に責任を持つべきだ | You should be responsible for your actions. |
自分の行動には 責任を持つべきだが | At some point, people have to take responsibility for their actions. |
ブックデザイナーは三者に責任を負っています | And it's a responsibility that I don't take lightly. |
私も責任を負います | We are all responsible. |
別の日は あなたの責任 ビジネスでとても重宝されています | At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities. |
親は子供の行動に責任を持たねばならない | Parents must answer for their children's conduct. |
だから行って 責任取って来い | So we're going to Princeton, and it's your responsibility to make sure we're high as shit by the time we're eating those burgers. |
責任を取るようになってきています | However, consumers have moved. |
こいつがすることに責任を持ってくれるわけだ | Oh,so I can hold you responsible for anything he does while he's here. |
ここに留まる事を勧める 男なら自分の行動に責任を持て | I would advise you to remain here and face the consequences of your actions like a man. |
我々はお互いに責任を負っています | We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people. |
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ | Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head. |
彼が誠実なことは私が責任を持ちます | I vouch for his sincerity. |
基本的に 私のローンに責任を持っているCFCから | Right? |
私たち全員が責任を持つと | I've heard hundreds of people give the same answer |
私が責任を取ります | I'll take responsibility. |
でも みな責任を負います | Thank you. |
オレは仕事に責任を持ってるだけだ おまえと違ってな | I'm the guy who does his job. You must be the other guy. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
わかってます この行動の全責任はとります | I understand, and I take full responsibility for my actions. |
調査を行いました ビジネスを維持するためのコストです | And they calculated for the top 3,000 corporations, what are the externalities? |
そのお金を使うなら後で責任を持てよ | If you use the money, you will have to answer for it later. |
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ | The police are responsible for the maintenance of law and order. |
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
責任を転嫁する | Pass the buck. |
タイラーが艦で生活を始めたら 責任を持って息子さんを | We're gonna take wonderful care of Tyler when he comes to Live Aboard. |
避難の権利を 国が責任を持ってどう取り組むか | Right to evacuate In this country we only seem to have the right to be exposed to radiation |
あなたの行為の責任をもってもらおう | We ask you to account for your conduct. |
関連検索 : 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持って - 全責任を持っています - 責任を持って来ます - ビジネスを持っています - ビジネスを持っています - 責任を持って飲みます - 責任を持って自由 - 責任を持って生産