"責任を持ってビジネスを行います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

責任を持ってビジネスを行います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

責任を持って捜します
Trust me, we'll find those men.
責任を持っているが
The risk and do my job.
私が責任を持ちます
I take full responsibility for that, sir.
俺がビジネスの責任者
I'm the business end of this company.
ジョージ ジニーを責任持って守れ
Ginny is your responsibility.
情熱と責任を持って取り組んでいます 情熱と責任を持って取り組んでいます マウンテンバイクに乗っている間は
Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment.
学校が責任を持って 更正させます
As you know, we pride ourselves in turning troubled girls into healthy, productive young women.
積み荷は責任を持って 管理してます
As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir.
我々はこの活動を 環境面で責任を持った形で行っています
We're undoing that now, and they are so over it and so into their future.
俺が責任を持つ
And now, I have to do my job.
責任を持つということです
The other point
全員が融資に責任を持ちます
One, two, three enterprises are put together to repay loans.
彼らは自分たちの学びに責任を持っています
The more power you give them, the more empowered they become.
今から お前が責任を持て.
I realize that.
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか
To what extent can you answer for his deed?
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea.
すべての責任を負います
The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way.
君は自分の行為に責任を持つべきだ
You should be responsible for your actions.
自分の行動には 責任を持つべきだが
At some point, people have to take responsibility for their actions.
ブックデザイナーは三者に責任を負っています
And it's a responsibility that I don't take lightly.
私も責任を負います
We are all responsible.
別の日は あなたの責任 ビジネスでとても重宝されています
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities.
親は子供の行動に責任を持たねばならない
Parents must answer for their children's conduct.
だから行って 責任取って来い
So we're going to Princeton, and it's your responsibility to make sure we're high as shit by the time we're eating those burgers.
責任を取るようになってきています
However, consumers have moved.
こいつがすることに責任を持ってくれるわけだ
Oh,so I can hold you responsible for anything he does while he's here.
ここに留まる事を勧める 男なら自分の行動に責任を持て
I would advise you to remain here and face the consequences of your actions like a man.
我々はお互いに責任を負っています
We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people.
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ
Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます
I vouch for his sincerity.
基本的に 私のローンに責任を持っているCFCから
Right?
私たち全員が責任を持つと
I've heard hundreds of people give the same answer
私が責任を取ります
I'll take responsibility.
でも みな責任を負います
Thank you.
オレは仕事に責任を持ってるだけだ おまえと違ってな
I'm the guy who does his job. You must be the other guy.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
わかってます この行動の全責任はとります
I understand, and I take full responsibility for my actions.
調査を行いました ビジネスを維持するためのコストです
And they calculated for the top 3,000 corporations, what are the externalities?
そのお金を使うなら後で責任を持てよ
If you use the money, you will have to answer for it later.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ
The police are responsible for the maintenance of law and order.
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
責任を転嫁する
Pass the buck.
タイラーが艦で生活を始めたら 責任を持って息子さんを
We're gonna take wonderful care of Tyler when he comes to Live Aboard.
避難の権利を 国が責任を持ってどう取り組むか
Right to evacuate In this country we only seem to have the right to be exposed to radiation
あなたの行為の責任をもってもらおう
We ask you to account for your conduct.

 

関連検索 : 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持って - 全責任を持っています - 責任を持って来ます - ビジネスを持っています - ビジネスを持っています - 責任を持って飲みます - 責任を持って自由 - 責任を持って生産