"全面的な協力を提供"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
全面的な協力を提供 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
多面的な顧客セグメント 多面的な価値提供 多面的な収益の流れなどが | More than likely we'll make money from royalties and commercial licensing, etc. |
ええ 勿論 全面の協力をしますよ 警部 | ( suspenseful theme playing ) Yeah, well, of course I'll give you full cooperation, lieutenant. |
全般的な話題 ユーザ同士の相互協力 | For general discussion, users helping each other. |
両方を提供できます 援助が協力を促進する様子を | Now I realize I'm not saying health and education no, you can also provide that as well. |
ビジターは我々に技術協力 我々は彼等にテロ情報を提供 | They will share their technology with us and we will share our intel on terrorists. |
私は提案に全面的に賛成です | I am quite agreeable to the proposal. |
これは協力的なシステムに一般的に見られる側面です | What Flickr does is it replaces planning with coordination. |
全面的な協力を期待しております 現在 衛星の破片が回収されたカルガリーベースは | We are expecting their full cooperation in determining the origin of the satellite, if it is needed. |
2人にエモニーの手助けをしてもらいたい 彼に全面的に協力してくれ | I want you both to work with Emory. Give him whatever help he needs. |
プログラムが次々と消えてる 皆で全面協力する | Programs are disappearing. Soon none of us will be left. |
実際に安全を提供し | And there are two ways to do this. |
協力的だった | He was surprisingly forthcoming. |
生徒の1 が教育の提供側に 協力するなら 教育を支える人材が | Imagine you could take all the children in education in Britain, and one percent of them were co developers of education. |
彼の能力を全面的に信頼している | I have every confidence in his ability. |
皆さんの個性的な才能が その注意を 協力的で 面倒で 苛立たしく | What is certain is that the individual talent exhibited in such abundance here, needs to turn its attention to that collaborative, messy, frustrating, contentious and impossible world of politics and public policy. |
私は全てを彼に提供した | I offered him everything I had. |
しかも協力的だ フレッチ! | And they're bright, they learn fast. |
持ち金で 非協力的なプレイヤーに | You know what? New rule. |
協力的ではなさそうだが | She won't be very cooperative. |
フロイド博士への 皆さんの全面的な協力を望みます これ以上質問がないようなら ブリーフィングを始めよう | I'm sure we all want to cooperate with Dr. Floyd as fully as possible and as there seems to be no more questions I think we ought to get on with the briefing. |
全面的に | Utterly and completely. |
村の女性も 子供も みな協力して | They all came together. |
安全と 食料と シェルターを提供する | We offer safety, security, food and shelter. |
全員俺に協力してる | The crew is united behind me. |
ドネリー提督とはもう話しをして 彼の全面的な支持を受けている | I have spoken with Admiral Donnelly and have his full support. |
いえただ彼は協力的でなく | I'm saying he's not cooperating. |
尋問に協力的じゃなかった | We needed Almeida's location. Tanner was not about to cooperate. |
それが提供した全部さ. | That was all I gave. |
全人類に医療サービスを提供します | We want to provide complete medical services to all. |
全てにおいて協力する | I'll do anything you want. |
余った能力を提供して スクリーンセーバプログラムを走らせ | Four and a half million users around the world, contributing their |
彼らはすごく協力的で | Can I borrow a heart valve from you? |
とても協力的だったわ | They were very accommodating. |
HIV感染した女性に 医療提供者としての 協力を求めています HIV感染者で | Our organization, mothers2mothers, enlists women with HlV as care providers. |
大学からは全面協力を得てる 9時から寮の捜索を開始できる | For what it's worth, you have the complete cooperation of the dean's office. |
提言14 a. 欧州委員会は 医療の提供にともなう社会的 文化的 経済的側面に遺伝子検 査が与える影響に関連する研究への資金提供を増額するべきである | That a. the European Commission funds more research relating to the impact ofgenetic testing on the social, cultural and economic aspects of healthcareprovision. |
コードを提供 | Code contributions |
受講生に実践的で実験的なコースを提供することで | Number 1 is we're going to teach customer development. |
提供します 提供の 7 | And that commission, at least historically, has been 7 of the offering. |
全てにおいて協力するさ | If I cooperate fully... |
全面的に無罪 | Yeah. Everything? |
彼がFBIと協力したおかげで 実行中の全面逮捕ができた | His efforts, in conjunction with those of the FBI, are largely responsible for the arrests being made right now across the district. |
私に全面協力してくださる事をこの会議で決議して頂きたい | I want you to decide whether you'll support me at this conference. |
みなさんはとても協力的でした | ( shutters clicks ) |
ちょっと協力的にしないとダメだ | 'Cause I think she could be a little bit more cooperative. |
関連検索 : 全面的な協力 - 全面的に協力 - 全面的に協力 - あなたの全面的な協力 - 全体的な協力 - 全面的に協力して - 全体的な提供 - 全体的な提供 - 全体的な提供 - 妥協を提供 - 魅力的な提供 - 地面を提供 - 完全な協力 - 全面的な