"公共の場で発揮"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
公共の場で発揮 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
公共の場で恥もかいた | Sometimes... Because she would pronounce... library libary. Hi. |
公共の場では 靴とシャツを | Shoes and shirt are required in all public spaces at all times. |
公共の場に残って | She stayed in public places. |
ACT I.シーンI.公共の場所 | What here shall miss, our toil shall strive to mend. Exeunt. |
ACT III シーンI.公共の場所 | ROMEO AND JULlET by William Shakespeare |
公共の利益の立場から | So now look at the different lens. |
そういうものが発揮され 共鳴し合って | We should be born with these feelings. |
公共の場所にいる限り ロボットに | I think the secret will be transparency. |
人々は公共の場所も使って | And you don't necessarily have to have your own TV set. |
公共の場で喫煙は控えてください | Please refrain from smoking in public places. |
男性がいる場所でした 公共広場や 法廷 | Where they have no place is where the men are in the Forum, in the Law Court, or in the Senate House. |
テルアビブでのデビュー公演では ズービン メータ指揮の | It was oxygen. |
バラバラな社会的集まり 公共の場での出会い | What we have at the bottom of that pyramid, I would say, are random social gatherings. |
能力を発揮できん | As a stallion, it must first be broken before it can reach its potential. |
勇気を発揮するのは 戦場とは限りません | Perhaps not on the battlefield, but there are many forms of courage. |
公共の場所をきれいにしておこう | Let's keep public places clean. |
公共空間 よい公共空間だ | We need better places in this country. Public space. |
外交手腕の発揮だ | diplomatic. |
この行動は スペインの公共広場の占拠運動に触発されて起こされたものだ | She got involved in community organizing during the Syntagma square occupation of May 2011. |
公共施設ばかりなのです 公共施設は まじめ です | I do them for very big, important institutions in New York City. |
美術館やお店や 公共の場所で働いてるファンは | People would bring home cooked food to us all over the world backstage and feed us and eat with us. This is in Seattle. |
なぜなら 通りや公共の場所というのは | But also you have to imagine it full of food. |
ここは 僕の言葉が一番効果を発揮する場所なんです | I know this is the place where my words will have the most effect. |
揮発性のケミカルを広範囲に発して | lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? |
その公園は公共の財産だ | The park is common property. |
私は詩を公共の場に出すことには大賛成です | And this way poetry could find its way onto television of all places. |
どうかな スケリングは 自分の本領を 発揮できる場所にいるんだ | I doubt it. Skelling's in his element up there. |
公共交通 | So she ran away from home. And then went astray. |
ウガンダでの公共目的の支出 | Trade and industry takes 43 billion. |
毎年発揮しました | Explain yourself... |
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた | The leader dismissed the demonstrators in the park. |
発揮する27歳が必要ですが | They need to be part of the pack. |
そこで専門技術を発揮しろ | I would gladly defer to your medical expertise. |
揮発性有機化合物は | They're everywhere. |
古い言い方をすれば 公共の敵だ 君の裁判記録は公共の記録で | Doctor, like it or not, you are, if you will permit the archaic phrase, a public enemy. |
少しの公共衛生と | Let's start with a little quiz. |
公共空間の復旧は | So it's time for change. |
公共財の配達を 保証しようとしたら グローバル サプライチェーンの場合 | So, if we're going to ensure the delivery of the key public goods at an international level in this case, in the global supply chain we have to come up with a different mechanism. |
このフッ化物揮発列に入れて | And here's how you do it. |
人間は 公共の場などでは 表面上そうでなくてはならない | Humans must put up a front like that in public. |
彼女は才能を発揮した | She displayed her talents. |
公共空間とプライベート空間に 分けることができます 公共空間は より公式な空間や公園 | So, it's divided esentially into, at its most basic level, into public and private space. |
囲碁は人間の知能が発揮できるゲームです | What makes Go so difficult? |
公共のスペースを民主化できます | We can open up city hall. We can reform our electoral systems. |
湾岸地域で文化的リーダーシップを発揮する人の | And guess what? |
関連検索 : 公共の場で発表 - 公共の場でアウト - 公共の場所で - 公共の場所で - 公共の場 - 公共の場 - 公共の場でのショー - ない公共の場で - 揮発 - 揮発 - 発揮 - 公共広場 - 公共の場所 - 公共の場に