"内期限切れになります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
内期限切れになります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
期限切れ 期限切れ 腐ってる 毒 | Okay. I'll just wait right here. Gelato. |
期限切れ | Expired |
期限切れの時期 | Expiry Age |
じきに期限切れです | Why don't you get another one? |
期限切れだ | It's expired. I don't want it. |
期限切れの鍵Name | Expired Key |
OpenPGP 鍵が期限切れ | OpenPGP Key Expired |
賞味期限切れだ | Only four weeks out of date. |
出来る限り期限内に終えるようにやってみます | I'll try to finish it in time as best I can. |
出来る限り期限内に終えるようにやってみます | I'll try my best to finish it in time. |
OpenPGP 鍵が間もなく期限切れ | OpenPGP Key Expires Soon |
あなたのアカウントは今日有効期限が切れます | Your account expires today. |
あなたのパスワードは今日有効期限が切れます | Your password expires today. |
期限切れの缶詰が好きなら | You like expired goods? |
期限切れの記事を削除 | Delete Expired Articles |
期限切れの記事を削除 | Delete expired articles |
今さら遅い 期限切れだ | Sure! No, that offer has expired, yo. |
それから 期限切れ という | It's more effective than just computational aids. |
うん まあ 今回の買収は期限切れになった | Yeah, well, the deal just expired. |
全部賞味期限切れてるよ | Can't let precious foods go to waste. |
彼の体制は期限切れでした | How long was Mubarak in power? 31. |
賞味期限切れの豆を使って | These studies... what are they studying? |
これは 終身です 期限がありません 期限なしの終身保険です | Five thousand dollars per year and the term is your whole life the term .... so there's no term. |
マジな話 オレが持ってても 期限切れだ | Seriously, take it dude. It's only gonna run out of date if I hang onto it. |
H5N1を経験し タミフルを 備蓄している国もありますが すでに期限が過ぎています 使用期限が切れているのです | Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles they're already expired. |
私の定期券は3月31日で期限が切れる | My season ticket expires on March 31. |
もし期限切れになったら 大変なことになるよ | There will be hell to pay if I don't make this deadline. |
セッションキーが無効か セッションが期限切れになりました ログインし直してください | Invalid session key or session expired. Try to log in again. |
俺も期限を切らしたくはない | I wish it would never expire. It'd save me loads of work. |
期限切れか 何かで 道具を作成するための 特許は価値がなくなります | And at the end of 2010, probably because the patent is now expired and anyone can go out and produce whatever that invention that was patented without having the patent, we then say that the patent is worthless. |
締め切り おととい って何だよ コンクール 全部期限切れてんじゃん | This one...the day before. All contests have ended. |
テクストメッセージは160字以内に限られます | I got the text message version. |
休日明けまで休会にして バウアーの召喚状を期限切れにするんだ | Declare a recess till after the holidays and then quietly let Mr Bauer's subpoena expire. |
私の運転免許証は来週 期限が切れる | My driver's license will expire next week. |
彼女は賞味期限切れの牛乳を飲んだ | She drank the expired milk. |
完全に賞味期限切れです 焙煎した豆は 生鮮食料品なんです | Yet, 95 of the roasted coffee in the world is 100 old, stale and dead. |
母親は期限内に21ルピー つまり0.5ドルを準備することが できませんでした | I remember, I went to a poor school, because my mother could not gather the 21 rupees, that half a dollar that was required within the stipulated time. |
長期ゴールは 償却期間を5年以内に 抑えることです 5年以内の償却期間になると 一気に経済的になります | Our short term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer term goal is to be less than a five year payback. |
国内の設備で生産されている限りGDPに含まれます | It could have been produced by someone from Mexico. It could have been produced by someone from Canada. |
私彼らが大好きなんですよ 家賃をきっちり期限内に払ってくれるんですから | And Mellon Bank's a tenant. |
内部セキュリティは 衛兵長の権限に含まれます | And this falls under the purview of the Master at Arms. |
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった | He had to work as hard as he could to finish it in time. |
内容を切り取り | Cut Content |
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した | She handed in her term paper after the deadline. |
期限があります あなたがついてこれるように 私たちは定期的に確認を行い | Each course provides lectures, homework assignments, and deadlines. |
関連検索 : 期限切れになります - 期限切れになります - 期限が期限切れになります - 後に期限切れになります - 期限切れに - パスワードが期限切れになります - リンクは期限切れになります - ライセンスが期限切れになります - クロックが期限切れになります - それが期限切れになります - これは期限切れになります - それが期限切れになります - 期限切れになりません - 期限切れ