"出会いのビジネスの課題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
出会いのビジネスの課題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
PayPalがビジネスを始めた当時 彼らの最大の課題は | Again, we start by designing the human into the process. |
社会の課題は もっと注目を集めるべきです 社会の課題にも 色々ありますが | The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention. |
理念は 政治的 社会的課題そのもの | When the design emerged it was surprisingly simple and straightforward. |
何の課題 | I'm sorry, but do you think you could take your work to the study? |
時間厳守が ショー ビジネスの第1課だ | Punctuality, first rule of show business. |
次の課題も | I don't want to be too repetitive. Let's do another problem. |
課題のテーマは | What I want you to do is to create a biologically inspired design. |
大きな課題を 抱えています ゲームの会社の場合 | So here is one of the challenges, I think, for people like me, who do a lot of work with government. |
最大の課題だ | I hope we don't get a monitored, restricted internet. |
課題の一つは | So be careful later on. (Laughter) |
課題ではこの関数を1 000回呼び出し | It gives you true if the random value happens to be larger than 0.5 and false if it's smaller. |
この課題が面白いのは | How do you like to do that? |
では課題と次の講義でまたお会いしましょう | Then, next week, we're going to move into particle filters, which is an exciting third method for state estimation. |
彼らの課題は9月1日に提出された | Their assignments were handed in on September 1st. |
学生たちに出された課題は | But the problem is that it's a really ugly patty. |
このプロジェクトの課題はというと | (Laughter) |
もっといいのは この課題を | Let me intervene on the red kids. |
SLAMのパートを受講しない人は 最終課題で会いましょう | The rest of this unit contains extra information on SLAM. |
いよいよ第2の課題じゃ | Welcome to the second task. |
その課題に関して | This is a big, big question in robot motion planning. |
これが最初の課題 | That's the first task? |
諸君の課題はシンプルだ | Your objective is simple |
ほとんどのコードが前回の課題で出たものなので | Oh, there's my secret. I guess I'll change that before I upload this. |
という課題です | With a new data set, it'll ask you to produce histograms and produce descriptive statistics. |
きつい課題だな | Some game, huh? |
発表会では課題曲を弾かず ワン オクロック ジャンプ を | I never won a single blue ribbon until the day Jack showed up drunk at spring recital and played |
生徒の課題を見ても | You're mad at me. |
ドラゴンだよ 第一の課題は | Dragons. That's the first task. |
ファイナルクラスの課題にしました | I decide the content for your final master class. |
各チームには毎週課題が出されます | So you need to be able to contact them and they need to be roughly pre qualified |
検出と反応 フィードバックは大きな課題です | OK, so that's the healing one. |
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である | The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. |
会社とはビジネスを行い | Just for the sake this class, I think we ought to just use this definition. |
ショービジネスなどというビジネスはない だが会計のようなビジネスはある | Here we have a quote from David Letterman. |
私達にとっての課題は 拍手 私達にとっての重要な課題は | And at the heart of our challenges (Applause) |
真の課題を解決しなければ以上の どの問題も解決できません 真の課題とは | But we won't be able to take care of any of those things if we don't solve the real problem we have in Mexico first. |
ビジネス成長の機会があるからです これらの問題を解決しない限り 事業の拡大は出来ないでしょう | I'll be honest with you we're into it because of business growth opportunities. |
来週までの課題があるの | Are you studying today again? |
その時 作った クラスの課題が | My project for his class was to make this |
その課題の提出期限は今日から2週間以内です | The assignment is due two weeks from today. |
多く学生が課題を出しそこなった | Quite a few students failed to hand in their assignments. |
最終課題に出るかもしれないので注意してください | SLAM is a method for mapping that's short for simultaneous localization and mapping. |
明日の課題は何ですか | What's the assignment for tomorrow? |
これが課題の記述です | So here is an example what I just gave recently. |
大きな課題となるのは | (Laughter) |
関連検索 : 出会いの課題 - ビジネスの課題 - ビジネス関連の課題 - 出会いの問題 - 出会いの問題 - 出会いの問題 - ビジネスの課題を解決 - 特定のビジネス上の課題 - 出会いのビジネス需要 - との出会いの問題 - ビジネス機会の創出 - 課題を提出 - 課題や機会 - 機会と課題