"出来高"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
出来高早く | What is it, Kuro?! Kuro! |
僕の背を高く出来る | Can you make me taller? |
出来高は5億株だった | The turnover was 500 million shares. |
みんな出来るだけ高く | So let's try a little experiment here. |
上出来だ 最高に幸せだね | Good. We couldn't be happier. |
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ | The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. |
出来高払いでやっています | We are doing business at piecework payment basis. |
出来るだけ高く盾を上げろ | Raise your shield as high as you can. |
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る | I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. |
私たちは出来高制で働いている | We're paid by the job. |
私たちは出来高制で働いている | We work on a piecework basis. |
出来高払いきれなくなって いた | Hey, you with the glasses! Come, have some fun! |
生産性を高めることは出来ます | We're not going to be able to do that. |
勉強が出来て顔もハンサムで 背が高くて | Why? Because your IQ is higher? |
最高司令 またお会い出来て光栄です | Nice to see you again, High Commander. |
株価が史上最高に上昇する中 記録的な出来高となった | A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. |
これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね | This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however. |
昨日の株式市場の出来高は5億株だった | Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. |
緊張の高まりを感じ取ることが出来ます | Very difficult to film. |
出来る 出来ない | you can't. |
運転は出来ても 事故る確率も高くなるだろ | You can drive it, but there's still the occasional accident. |
出来ない 出来ない | You can do it! |
出来るさ 出来るよ | You have to. We all have to! |
出来るよ 出来ない | you can't. |
出て来い 出て来い | Get out! Get out! |
出来高払いのため 基本的に報酬を増やすため | Start with the doctor patient relationship. Doctors, most of them, are in a fee for service system. |
最高の出来事があった時に 被ることにするよ | I would wear it to all the finest occasions. |
高音が出ない | Oh no, Harry, you almost had it! |
火が少し高くなっても これで覆うことが出来る | So the flames can be a little higher and have 'em be hidden. |
我々ENCOM社はこの都度 創立以来 最高の収益を 上げる事が出来ました | Tonight I am pleased to announce that ENCOM's last fiscal year was our most profitable ever. |
過去 ポジティブが高く 未来にはやや高め | So, very quickly, what is the optimal time profile? |
それでもさ 高3なのに ハングルもよく出来ないんだって | Still she's very optimistic. If it were me, I don't think I would be able to come to school. |
高飛車に出たね | So you are acting high handedly. |
妹は高熱を出し | She was three years old and I was 15. |
同じ高校出身だ | I went to high school with him. |
出ろ 出て来い | Get out. Come on, out! |
出来ません 理解出来ません | I don't under... I don't... I don't... |
出来ない 誰も出来やしない | No one can. |
誰にも出来ない ナポレオン 出来ない | I can't take it anymore, Napoleon. I can't! |
上出来 | Well done! |
出来事 | Events |
出来た | Oh Ha Ni Bong Joon Gu ! |
出来た | Let me see. |
出来た | Having a taste of joy right now? |
出来る | Leaving the bomb on the other side. Should? |
関連検索 : 出来高率 - 出来高仕事 - 出来高報告 - 一日平均出来高 - 出来る - 出来事 - 不出来 - 出来心 - 出来る - 不出来 - 出来心 - 高校以来 - この出来