"出航"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

出航 - 翻訳 :
キーワード : Sail Sailed Ship Cleared

  例 (レビューされていない外部ソース)

明朝 出航
We sail in the morning.
タヒチを出航した
We sailed from Tahiti.
トラスター スタンバイOK 出航
Thrusters on standby.
いいから 出航
We can take off without that.
その船は 出航した
The ship set sail.
彼らは航海に出た
They went on a voyage.
ワシントン州シアトルを出航して
NARRATOR
出航を待っている
It waits to carry her across the sea.
出航を許可します
You're cleared for departure.
ホノルル行き 今夜 出航だと!
Honolulu. You're sailing tonight.
出入りする航路です 色つき部分は航路上で
These black lines mark shipping lanes in and out of the Bay of Fundy.
出航準備が整いました
We're cleared for launch.
その船は正午に出航する
The ship will set sail at noon.
彼は歴史的な航海に出た
He set out on his historic voyage.
出航許可をお願いします
Request permission to depart.
どこに出航しても無理だ
No, no, no. We can't just sail out on any course.
出航準備完了 コースOK エンジン始動
Moorings retracted, Captain, dock control reports ready. Thrusters fired.
メアリーは世界一周の航路に出た
Mary went on a voyage around the world.
船は3時に出航する予定だ
The ship is sailing at three.
ルシタニアは 1915年5月1日に出航
So that's the backdrop.
彼女は昨夜出ました ミッドウェスト航空
Yeah.
大忙しです すぐ出航だから
They're all busy. Ship's sailing in a few minutes now.
メキシカーナ航空から 出発便のご案内...
ANNOUNCER Mexicana de A viación announces the departure of its flight...
できるだけ早く 出航準備を
I want the ship ready to go as soon as possible.
連邦航空保安局だ 前に出て
Lord! I'm Federal Agent. Please come to the front of the airplane.
みゆき 航君 航君
gokun, gokun
彼は歴史的な航海に出かけた
He set out on his historic voyage.
ネブカドネザルの出航を 許可したんですか
I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff.
トンネルを出るんだ 航空支援が要る
We gotta get topside. we need air support, now!
その船は出航しようとしている
The ship is about to set sail.
これを航空便で出してください
Send this by airmail.
大西洋の航海へ繰り出す予定の
NOTlCE! ...
もう出航しなくていいんだ
No more sailin'
出航前にポセイドンへの 供物を忘れるな
Make the proper offerings to Poseidon before we sail.
明朝 出航だ お告げがありました
We sail in the morning! The omens are gathering.
翌日タイタニックで出航する予定だったが
Taken the day before they were due to go to the new world. On the Titanic.
R2航法コンピュータを準備して すぐ出るぞ
R2, program the navicomputer. Be ready to get us out of here.
嵐のために 船は出航できなかった
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために 船は出航できなかった
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
船は出航したが 2日後に難破した
The ship set sail only to be wrecked two days after.
今夜 出航してくれ それはちょっと
You'd have to leave tonight.
その船は明日ホノルルに向かって出航する
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は毎週月曜日に出航していた
The ship left every Monday.
この手紙を航空便で出してください
Send this letter by air.
航空会社をチェックし 出発する便を調べろ
Well, let's check the airlines, match her name against any departing flights.

 

関連検索 : 出航する - 長い出航 - 最近出航 - 航海の出版物 - 出航しました - 航空航法 - 航空航天 - 航空貨物の出荷 - 航空機の排出量 - 航空貨物の出荷 - 航空機の排出量 - 航空航法システム - 直航 - 航路