"出航"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
出航 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
明朝 出航だ | We sail in the morning. |
タヒチを出航した | We sailed from Tahiti. |
トラスター スタンバイOK 出航だ | Thrusters on standby. |
いいから 出航だ | We can take off without that. |
その船は 出航した | The ship set sail. |
彼らは航海に出た | They went on a voyage. |
ワシントン州シアトルを出航して | NARRATOR |
出航を待っている | It waits to carry her across the sea. |
出航を許可します | You're cleared for departure. |
ホノルル行き 今夜 出航だと! | Honolulu. You're sailing tonight. |
出入りする航路です 色つき部分は航路上で | These black lines mark shipping lanes in and out of the Bay of Fundy. |
出航準備が整いました | We're cleared for launch. |
その船は正午に出航する | The ship will set sail at noon. |
彼は歴史的な航海に出た | He set out on his historic voyage. |
出航許可をお願いします | Request permission to depart. |
どこに出航しても無理だ | No, no, no. We can't just sail out on any course. |
出航準備完了 コースOK エンジン始動 | Moorings retracted, Captain, dock control reports ready. Thrusters fired. |
メアリーは世界一周の航路に出た | Mary went on a voyage around the world. |
船は3時に出航する予定だ | The ship is sailing at three. |
ルシタニアは 1915年5月1日に出航し | So that's the backdrop. |
彼女は昨夜出ました ミッドウェスト航空 | Yeah. |
大忙しです すぐ出航だから | They're all busy. Ship's sailing in a few minutes now. |
メキシカーナ航空から 出発便のご案内... | ANNOUNCER Mexicana de A viación announces the departure of its flight... |
できるだけ早く 出航準備を | I want the ship ready to go as soon as possible. |
連邦航空保安局だ 前に出て | Lord! I'm Federal Agent. Please come to the front of the airplane. |
みゆき 航君 航君 | gokun, gokun |
彼は歴史的な航海に出かけた | He set out on his historic voyage. |
ネブカドネザルの出航を 許可したんですか | I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. |
トンネルを出るんだ 航空支援が要る | We gotta get topside. we need air support, now! |
その船は出航しようとしている | The ship is about to set sail. |
これを航空便で出してください | Send this by airmail. |
大西洋の航海へ繰り出す予定の | NOTlCE! ... |
もう出航しなくていいんだ | No more sailin' |
出航前にポセイドンへの 供物を忘れるな | Make the proper offerings to Poseidon before we sail. |
明朝 出航だ お告げがありました | We sail in the morning! The omens are gathering. |
翌日タイタニックで出航する予定だったが | Taken the day before they were due to go to the new world. On the Titanic. |
R2航法コンピュータを準備して すぐ出るぞ | R2, program the navicomputer. Be ready to get us out of here. |
嵐のために 船は出航できなかった | Owing to the storm, the ship could not leave port. |
嵐のために 船は出航できなかった | Because of the storm, the ship couldn't leave port. |
船は出航したが 2日後に難破した | The ship set sail only to be wrecked two days after. |
今夜 出航してくれ それはちょっと | You'd have to leave tonight. |
その船は明日ホノルルに向かって出航する | The ship sails for Honolulu tomorrow. |
その船は毎週月曜日に出航していた | The ship left every Monday. |
この手紙を航空便で出してください | Send this letter by air. |
航空会社をチェックし 出発する便を調べろ | Well, let's check the airlines, match her name against any departing flights. |
関連検索 : 出航する - 長い出航 - 最近出航 - 航海の出版物 - 出航しました - 航空航法 - 航空航天 - 航空貨物の出荷 - 航空機の排出量 - 航空貨物の出荷 - 航空機の排出量 - 航空航法システム - 直航 - 航路