"出荷しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
出荷しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
下記は先週出荷しました | We shipped the following to you last week. |
コントローラは 電荷を提出しました | The controller filed charges. |
そのまま出荷しろ | We ship it asis. |
本日 200ユニット出荷します | Two hundred units are shipping out today. |
品物は昨日出荷されました | The goods were sent out yesterday. |
信管の出荷先を追跡しましたが | I tracked the shipping on the trigger. |
出荷ありがとうございました | Thank you for the shipment. |
アップルは出荷したことです ゼロックス研究所も製品化すれば 今日のアップルだったかもしれません 出荷する 真の起業家は製品を出荷します | The difference between Xerox PARC and Apple Computer is that Apple could ship, otherwise Xerox PARC would be Apple today. |
その間に 荷造りして 出る準備をしたまえ | 00, all right? All right. |
出荷が始まると | Well, in a couple of months we had to get it out of production. |
彼をタグ付けし 財団に彼を出荷します | Tag him and ship him to Foundation. |
荷造りしてしまった | But I've already packed them up. I'm sorry. |
荷を出せ | ( running footsteps ) |
出荷する | Next thing I leaned is that Real entrepreneurs ship. |
出荷量は | How's the yield? |
荷造りをしろ ここを出る | Pack your things. We're leaving. |
根こそぎ 出荷してるだろ | Dude's totally boning us. |
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった | I have already packed my things. |
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった | I've already packed my things. |
全ての荷物を持って私たちは部屋を出ました | Back into the room, we say, Hi, we're back. The patients, bless them, say, Ah, Doc, I'm sorry, |
大地がその重荷を投げ出し | And the earth throws out its burdens, |
大地がその重荷を投げ出し | And the earth throws out its burdens. |
大地がその重荷を投げ出し | and earth brings forth her burdens, |
大地がその重荷を投げ出し | And the earth bringeth forth her burthens, |
大地がその重荷を投げ出し | And when the earth throws out its burdens, |
大地がその重荷を投げ出し | And the earth brings out its loads. |
大地がその重荷を投げ出し | and the earth will throw up all her burdens, |
大地がその重荷を投げ出し | And Earth yieldeth up her burdens, |
大地がその重荷を投げ出し | and discharges its burdens, |
大地がその重荷を投げ出し | and when the earth brings forth its burdens |
大地がその重荷を投げ出し | And the earth discharges its burdens |
大地がその重荷を投げ出し | and it throws out its burden, |
大地がその重荷を投げ出し | And the earth brings forth her burdens, |
大地がその重荷を投げ出し | when the earth shakes off her burdens, |
大地がその重荷を投げ出し | And the earth throws up her burdens (from within), |
荷物は届きましたか | Has the shipment arrived yet? |
品物は昨日入荷しました | The goods arrived yesterday. |
荷物を運べ かしこまりました | Bring the luggage. |
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか | Can you absolutely assure delivery by August 15? |
私達には関係ないことよ 荷造りして出ましょ | It's no longer our problem. Let's go pack. |
出荷担当のR サイクス 犯人でしょう | Ryan Sikes, shipping clerk. Thinks he's a jackrabbit. |
私の荷物はどうしましたか | What did you do with my baggage? |
私の荷物はどうしましたか | What did you do with my luggage? |
ドアを開いた状態に保持の出荷用ブラケットを削除します | Remove all the accessory items, literature, and any optional equipment boxes located inside the machine enclosure |
出荷価格を安定させ 経済的生活の見通しが立ちました | I kind of feel Jensen is trying to scream at us and say, Look, this was a big deal. |
関連検索 : 出荷します - 出荷します - 出荷されました - 出荷されました - 出荷されました - 出荷に失敗しました - 登録した出荷 - 出荷しまいます - 出ました - 出ました - 出ました - 出荷したいです - 新しい出荷 - 貸し出しました