"出荷は 受信します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
信管の出荷先を追跡しましたが | I tracked the shipping on the trigger. |
受信も出来るし 発信音も聞けます | Now, it works just like a regular phone. |
今日から予約を受付けますが 出荷は7月になります | And you'll be able to purchase it right from Google Play. |
本日 200ユニット出荷します | Two hundred units are shipping out today. |
荷物はどこで受け取れますか | Where can I get my baggage? |
そのまま出荷しろ | We ship it asis. |
出荷する | Next thing I leaned is that Real entrepreneurs ship. |
下記は先週出荷しました | We shipped the following to you last week. |
コントローラは 電荷を提出しました | The controller filed charges. |
手荷物受取所で待っています | I will be waiting for you at baggage claim. |
アップルは出荷したことです ゼロックス研究所も製品化すれば 今日のアップルだったかもしれません 出荷する 真の起業家は製品を出荷します | The difference between Xerox PARC and Apple Computer is that Apple could ship, otherwise Xerox PARC would be Apple today. |
メールを送受信します | Send and receive email |
FAX を送受信します | Send and Receive Facsimiles |
出荷量は | How's the yield? |
受信メッセージをフィルタしますName | Filters incoming messages |
通信を受信しました ボスクからです | Go ahead. I'm receiving a transmission. |
品物は昨日出荷されました | The goods were sent out yesterday. |
出荷が始まると | Well, in a couple of months we had to get it out of production. |
Thunderbird でメールを送受信します | Send and receive mail with Thunderbird |
荷物を受け取ろう | Well, let's get your bag. |
まだ信号を受信してる | Are we still picking up that signal? |
荷物は受け取ったか あぁ | You get your care package? |
出荷するのは年に一度 | Very few things went to the market. |
彼をタグ付けし 財団に彼を出荷します | Tag him and ship him to Foundation. |
手荷物はどこで受け取るんですか | Where do I claim my baggage? |
荷を出せ | ( running footsteps ) |
R2が申しますに 信号が受信できないそうです 彼の受信能力は低いので まだ望みはあります | Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope. |
受信者が多すぎます | Too many recipients |
すぐに出荷できる | Ready to go at a moment's notice. |
出所不明の通信を 傍受したらしい | It seems she has intercepted a transmission of unknown origin. |
ちょっと前に私の荷揚げ部隊が 救援要請コードを受信したの | My shore party picked up a coded s.o.s.about 45 ticks back. |
アンドリアの遭難信号を受信しました | We've picked up a message on an Andorian channel. |
メッセージを受信しましたName | A Message has been received |
SIP または IAX プロトコルで電話を受発信します | Call and receive calls with SIP or IAX protocols |
まだ荷を受け取ってないだろう? | Are you forgetting that you don't have the shipment yet? |
オフライン IMAP の受信箱で受信したメールのみをフィルタする | Only filter mails received in disconnected IMAP inbox. |
あなたの申し出はお受けします | I am willing to take your offer. |
どこで荷物を受け取るのですか | Where can I pick up my baggage? |
発信はしていても 受信することは ありませんでした 彼らは発信する能力はあっても 受信はできなかったのです | Our father and many of his colleagues exhibited a kind of transmission but not receiving. |
受信中です | It's coming in now. |
出荷ありがとうございました | Thank you for the shipment. |
ジェダイが受信基地を捜索で 新しいミッションに乗り出す | Now the Jedi embark on a dangerous new mission, to find a secret enemy listening post. |
やめろ 作った分は出荷する | Leave it. One batch, one ship. |
送受信に失敗しました | Transmission failed. |
受信したわ | I got it. |
関連検索 : 出荷は、受信します - 受信出荷 - 1は、受信します - クレジットは、受信します - ネットキャッシュは、受信します - クレジットは受信します - 出荷します - 出荷します - 出荷受付 - 受信申し出 - 我々は、出荷します - 送信出荷