"判明され"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

判明され - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

判決は明日下される
Judgement will be given tomorrow.
判明
Detected.
それが判明したとき
It was not that painting, but that painting.
詳細が判明しなければ
If your source doesn't come up all right.
裁判は公明正大であることが要求される
Judgment requires impartiality.
これまでに判明したことは
What we've learned so far is that...
原因が判明したよ
You'll be pleased to hear we figured it out.
後に これがクレータだと判明しました
like sinuous channels we didn't know. You see a few round things.
彼はスパイだと判明した
He proved to be a spy.
本物と判明したのは
It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded.
マリファナ常用者と判明した
Turns out he's a major league pothead.
何か判明しましたか
So any idea what it is?
賢明なご判断でした
It was the right call, sir.
このインスタンス化されたパターンが すべての関数に有効だと判明すれば
It's like a sieve.
彼の説明は誤りであると判明した
What he said turned out to be false.
それは明らかに判断の誤りだった
It was a manifest error of judgement.
アンドロメダは数百キロパーセク離れてる事が判明した
Within our galaxy, people knew about stars that are clusters that are kiloparsecs away.
ところが それが 盗品だと判明した
It's a very rare metal, very costly
被告は有罪と判明した
The accused proved to be guilty.
ここまで判明したのは
All I've been able to discern
...理由は判明しています
Patience is beginning to wear thin and they understand why.
明確に批判をしないと
I have to come down hard.
それはいたる所にある事が判明した
As it turns out super massive black holes
シンガポールや香港で判明したのは
How would we finance this?
あとから判明したことで
And so we were very happy, thus far.
明日の裁判は我々の番だ
Tomorrow, it's our turn at bat.
毒薬の出どころは判明を
What about the poison? Have you traced that at least?
裁判で潔白を証明できる
We get to trial,I can clear myself completely.
次に どのように判明した...
Then how did it get...
判らないのは 何で父さんは 場所が判明してる遺体を焼いてないんだ
I can't figure out why he hasn't destroyed the corpse yet.
誰にも 批判されない
Doesn't judge you.
だが全容判明までは 誰も信じられない
But until we find out who, we can't trust anyone.
だが全容判明までは 誰も信じられない
But until we find out who,we can't trust anyone.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した
The report of victory turned out to be a little premature.
現在判明しているのは 菌糸体によって分解された栄養素が
They generate the humus soils across the landmasses of Earth.
その秘書はスパイだと判明した
The secretary proved to be a spy.
そのニュースは本当だと判明した
The news proved to be true.
結果は数分後に判明するよ
Chen We're excited. Nye
もう一人の男も 判明してる
One will get you ten I got the other guy uncovered too.
身元の判明は難航しそうね
What are we working on? Hodgins We're working on fred walden's remains.
サツが来れば 俺の推理が正しいか判明する
We'll wait till the cops arrive, try my story on for size.
ある日 それが 真っ赤な偽物と判明します
Everyone goes, Oh! and Ah!
裁判が開始される前に
Alice whispered to the Gryphon.
彼は厳しい批判にさらされた
He was subjected to severe criticism.
それで判決は すぐ下される
And the sentence will be immediately handed down.

 

関連検索 : 判明 - それが判明 - 批判され - 正判明 - 右判明 - 判明う - と判明 - 判明正 - と判明 - 右判明 - 用判明 - 何判明 - 誰判明 - 証明され