"判決に達します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

判決に達します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

判決に達しましたか?
KlMBLE But there was. I saw him.
判決は正しいですか 判断はまかせます
It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad.
彼は判決に従いました
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
判事は裁判日を決めないんだ 君達はこのまま続けるのか?
The judge won't set a date for the trial until after the psychiatrists are through testing her.
地方裁判所の判決が出ました
Okay. Take care.
達しました 判事殿
JUDGE Have you reached a verdict?
判決は事故に
Death was ruled accidental.
判決... もうすぐだ
But I don't think I'll be convicted.
裁判での判決は... サイロンが爆発物に達した経路は... ハンガーデッキの ハッチからによるものであり
The tribunal has determined... that the Cylon gained access to the explosives... by going through a hatch door in the Hangar Deck of the ship.
裁判官は原告に不利な判決を下した
The judge decided against the plaintiff.
次はゴールに到達したかどうかを判定します
Again, g is the first, x and y are the second and third.
判決 証拠
No. I don't remember it. I just read about it in the papers.
有罪判決
Convicted.
判決を下した どういった判決だったろうか
The Supreme Court decided.
判事のご決断は存じてます
I know the jury's decision.
判決は有罪で決まりだ 平和を
Judge should be like, Guilty. Peace.
選手達は審判員の決定に従わなければならない
The players have to abide by the umpire's decision.
裁判で決着をつけましょう
Let's take it to court.
判事は論理的に解決した
The judge reasoned it out.
公判期日が決まった
We got you a trial date.
決して見かけで判断するな
Never judge by appearance.
12年の判決
On a 12 year sentence?
判事さんがご覧になれば 解決します いいですね
All you have to do is see them, and the trial's over.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した
The presiding judge sentenced the defendant to death.
僕達が判断を下す
We'll be the judge of that.
この判決は基本的に
NWA's A 100 Miles and Runnin
この状態には決して達しません
So how can we express this with our assert statement?
状況を判断して決めた
We evaluated the situation and decided.
懲罰的な厳しい裁判判決によるものです また格差の大きい社会では
But most of it is about more punitive sentencing, harsher sentencing.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した
He appealed to a higher court against the decision.
憲法裁判所は 今日の朝の内に判決を下すだろう
The constitutional court will issue a decision by noon today.
彼に不利な判決がでた
The judgement went against him.
判決は彼に不利だった
The judgement was against him.
彼女は実刑判決になる
Aiding and abetting an interstate fugitive.
死刑判決に責任がある
that you were responsible for the death by hanging of one Edward Seaton.
最高裁は原判決をくつがえしました
The Supreme Court overturned a previous decision.
判事に話して 病棟に 移すか判断します
I'll talk to the judge and see if I can get him moved to the secure wing at Arkham.
その裁判官は 最終判決をひるがえした
The judge reversed the final decision.
この機会を持ち 判決結果が貴方達に何を意味するのかをお伝えしたいのです
And because this law has a direct impact on so many Americans
この判決は痛い
We can't pay and we wouldn't pay.
25年の実刑判決
25 years?
判決は避けよう
I try not to judge.
状況を判断して留まるのを決めた
They see how things are and most decide to stay.
法廷は彼に有罪の判決を下した
The court judged him guilty.
法廷はその訴訟に判決を下した
The court judged the case.

 

関連検索 : 決算に達します - 判決によります - 判決に座ります - 判決に座ります - 判決に入ります - 判決によります - 判決によります - 判決を出します - 判決を出します - 判決を出します - 判決を覆します - 判決を覆します - 決断に達しました - 評決に達しました