"別々に行います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
別々に払います | Please bill us separately. |
各テストケースを別々のプロセスで実行します | Run each test case in a separate process. |
我々は別れて別々の道を行った | We broke up and went our own ways. |
様々な役割を担っています 飛行機のモデルやメーカー別に | You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there. |
別々でお願いします | Should I wrap them together? |
伝票は別々にお願いします | We'd like separate checks, please. |
別々に計算したいと思います | Minus eight over sixteen. And then I like to do the whole number part separately and the fractional part separately. |
別々に行動するほうが注意を引かないわ | We'll attract less attention if we don't travel together. |
勘定書は別々にお願いします | We'd like separate checks. |
人々は怒り 差別心 無知から ひどい行いをします | And that kind of understanding is possible only when you, you see their suffering. |
別々に行って向こうで会おう | When? |
もし我々 と別の 10 百万株 20 ドルを発行します | So they're saying 20 a share. |
両側に追加します 別の色で行います | So I need to take half of this and then square it and then add it to both sides. |
我々はララミーまで一緒に行ったが そこで別れた | We went together to Laramie, and there we parted. |
我々はララミーまで一緒に行ったが そこで別れた | We went together to Laramie, but then we split up. |
別々に探しましょう | To save time, uh, you take one, I'll take the next. |
レベルごとに別々にコードを定義します | Define separate codes for individual levels |
別々に出てくるように見えます | If you look over here, you'll see that actually everyone of these little musical syilables |
我々のと似た 平行宇宙 向こうにも 別の我々が存在する | An alternate universe, just like ours, and in each of them there is a version of us. |
これらの層を別々に描けます | The orange layer is that one right there. |
我々は 別荘にお金を払うしています | We're paying for the villa. |
俺たちは皆 別々の道を行く | We all go our separate ways. |
だから 別の VC に行きます | Once you get this amount of money, you're ready to go. |
別々に言わないで | It means girls' hero. |
別の色でこれを行います | When x is equal to negative 3, y is 3. |
我々 別の 10 百万を発行しようとするいるとしましょう | And I'm not drawing it proportionally. |
空間的多重化では 神経細胞の別々の部分で 同時に別々の処理を行う | Now, another idea, another way of multiplexing is multiplexing in space, having different parts of a neuron do different things at the same time. |
我々は 別により一緒に長いです | We are together longer than separately. |
だから我々 別百万株を発行していた | We now will have three million shares. |
ラプラススムージングでは別の推定を行います | Therefore, our maximum likelihood estimate for the prior probability of spam was 3 8. |
別の生物にも色々な 面白いケースがあります | The ant isn't alone. |
アンドロイドは別々の言語でコントロールされています | Each set of drones is communicating in its own unique language. |
別々に包んでください | Could you wrap this separately, please? |
それでは別ラプラス変換を行います | Times our function of t, and that's with respect to dt. |
(笑) これでようやく別々の時間に 我々の祖先の容姿と行動について | Because it's only when you do that, that you can talk about (Laughter) it's only when you do that, that you can talk about how we looked like and how we behaved at different times, and how those likes and looks and behaviors changed through time. |
トムとメアリーは別々のドアから出て行った | Tom and Mary left through different doors. |
別々にラッピングしてもらってもいいですか | Could you wrap them up separately? |
それらは 生活の一部です 別々に区別する必要はありません | It's games that fit into a healthy lifestyle. |
そして 私は別の実態に行きます | And my charter says I can only invest in A rated bonds. |
我々は 彼を逮捕するのに 別に | He was a bad guy with multiple priors. |
集団学習と呼んでいます それが我々を特別にしています | I call this ability collective learning. |
別の人々はもう一方のチームに呼び込んでいます | So some people will go out and get people to be on one team. |
彼らは別々に住んでいる | They live apart. |
ここでは 特別な例を行いますが | let me do that over here. |
別々の要素 別々の部品を 上手くまとめる方法を 見つけているということです | That is to say, they found ways to get all of the different pieces, all of the different components, to come together into a whole. |
関連検索 : 別々に進行 - 別々に扱います - 別々に行動します - 別々に - 別々に - 別々に - 別々に行われ - 個別に別々に - 別に行きます - 別々に聞きます - 別々の行で - 別々に責任を負います - 別々の道を行きます