"前方に努め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
前方に努め - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
説得に努めた | We tried to persuade him. |
前方の乱気流のために | Traffic ahead reporting minor turbulence. |
僕たち全員 電話リストの顧客チェック 方法の改良に努めた | We were all working our way up call sheets to sign clients. |
前の方に詰めてください | Please fill up the front. |
常に保護するに努めてきた | I could always use some protection. |
私は事前に支払いを得るために努力が 成功しませんでした | No, sir. |
努力しちゃだめよ | Okay, I'll try hard. |
自助努力に努める人々が多い場所かもしれません | Now, in Texas, we believe in the rugged individual. |
前方にあるあのサインが読めますか | Can you read that sign ahead of us? |
俺は前方に行って確かめてくる | I'll drive ahead, see what I can bring back. |
努力無しに成功は望めない | Without your effort you cannot hope for success. |
私は笑わないように努めた | I tried not to laugh. |
人を嫌わないために努力を | You're careful, aren't you, in allowing resentment to be created? |
喜び そして彼が望む方向に前方に彼を運ぶために努めてまいりました すぐに彼はすべての彼の苦しみの最終的な改善があったと信じて | The small limbs had firm floor under them they obeyed perfectly, as he noticed to his joy, and strove to carry him forward in the direction he wanted. |
彼は駅に早く着くように努めた | He made an effort to get to the station early. |
彼女は泣かないように努めた | She tried not to cry. |
寛大に人を許すように努めなさい | Try to be generous and forgive. |
お前さん方もっと楽しめよ | You guys are a lot of fun. |
悪友を避けるように努めなさい | Try to avoid bad company. |
体力を増やすように努めなさい | Try to build up your strength. |
主婦は節約に努めるべきである | A housewife should be economical. |
彼らはニュースが漏れないように努めた | They tried to prevent the news from leaking out. |
最大限に引き出そうと努めました | In a battery, |
自制するよう努めなさい | Try to control yourself. |
自制するよう努めなさい | Try to control yourselves. |
精一杯努めてるのですが | That is not my intent. |
紳士でいるよう努めるよ | Come on, i'll be a perfect gentleman, i promise. |
前方に 障害だ | Obstruction ahead, obstruction ahead! |
前に夕方まで | Until the evening before. |
前方に自転車 | There's a fat guy on a bike. A fat guy on a bike. |
これは私が15年ほど前に始めた方法です | The tricky part is the implementation. |
常に前方と後方ピアリングされた | He was a man with a white robe, sandals on his feet and AK 47 |
良い生活をするために努力している | So you have a sense of what the Americans are thinking. |
救うと努めたその人の 凶弾に倒れた | Gunned down by one of the very people they were trying to help. |
たぶん 腕が助かるように努めますが | It's probable. We're gonna try to save her arm. |
フィードバックが頂ける様 努めています | And, so we'll try to broaden the base over time. |
私は理解しようと努めてる | Look, I'm just trying to make sense of this. |
常に上に行こうと努めています 動物の世界では 地位を上げる唯一の方法は | We are very acutely aware of our social status and always seek to further and increase it. |
彼は彼の脳内で一つのことを考えていた一方で 私は神に努めていた彼 | He led me at once to the widest part of the pond, and could not be driven from it. |
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた | He tried to find out what he was up against. |
前方にサイロンの編隊 | Cylon formation ahead. |
余暇を読書に利用するように努めなさい | Try to utilize your leisure for reading. |
左前方 | Front Left |
右前方 | Front Right |
前方シーク | Seek Forward |
関連検索 : 前方に努力 - 前方に - 前方に - 前方に - 前方に前進 - ゲインに努め - ケアに努め - コントロールに努め - 先に努め - 事前に努力 - 努め - 努め - 前方にシフト - 前方にスライド