"剥奪ます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
剥奪ます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
権利も剥奪しろ | Mirandize her. |
王は権力を剥奪された | The king was stripped of his power. |
二人の資格剥奪医者が? | I'll lose my license. |
彼らは権限を剥奪された | The men have been shorn of their power. |
彼が我々の自由を剥奪した | He deprived us of our liberty. |
剥奪されるまでは考えもしませんでした | While I was producing in Los Angeles, I never thought about it for a second. |
貿易特権を剥奪されれば 彼らはおしまいです | The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished. |
彼の階級を剥奪し 営倉に収監しました | He has been stripped of his rank and confined to the Brig. |
これできっと剥奪されたと思う | I'd lose it over this. |
その反逆者は市民権を剥奪された | The traitor was deprived of his citizenship. |
追い剥ぎが通行人から金を奪った | A highwayman robbed a foot passenger of his money. |
州政府は彼から市民権を剥奪した | The state government deprived the civil rights of their citizen. |
確証を得るまで 君達の 宇宙報酬と特権を剥奪する | Pending evidence, you're deprived of space pay and privileges. |
国連が仲裁し 東電の権利を剥奪すべきだと | DESVARlEUX And you, along with 17 international experts, are signatories of a letter to UN |
月曜までに会計を清算しないと 地位は剥奪よ | If you don't square your operations account by Monday... they won't need to. Your position will be vacant. |
俺が作戦に入ってりゃ パスポートも剥奪できた | If you'd have asked, I could have taken his passport. |
貧困 無視 不正義 人種差別 基本的権利の剥奪が | Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at early age. |
ケネス スターがまたしても権力を濫用し 私がインターネットを使う権利を剥奪したのです | Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on line. |
テープを剥がすわ | I'm going to take the tape off. |
まだ剥いてない | They're not peeled yet. |
専制政治による支配の下で 罪のない人々が市民権を剥奪された | Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. |
剥いても剥いても終わらないわ | Then work hard. |
皮を剥がし実を取り出します | We really want to get to just the heart of it, just the contents and peel off these 2 double quotes at the end. |
どのように現地の女性が あらゆる権利を 剥奪されているか 直接見て来ました | I was dressed in a burqa and I went in with an extraordinary group, called the Revolutionary Association of the Women of Afghanistan. |
雇用できなければ 市民権を剥奪することに 繋がってしまいます わずらわしい現行のものとは異なる | This needs to be fixed because unless you can bring these people into the formal workforce, you will end up creating a whole lot of people who are completely disenfranchised. |
よし 床を剥がすんだ | Okay, pull the floor. |
指揮官が 任務遂行不能な 精神錯乱状態に陥れば 指揮権を剥奪される | 619 states that any command officer who is emotionally compromised by the mission at hand must resign said command. |
高さ130メートルの氷が剥がれ落ちます | This is what a couple of the cameras saw. |
さっさと剥がす方で かまえては引き剥がし かまえては一気に引き剥がしたのです 私の火傷は全身の70 に及びましたから | The nurses in my department thought that the right approach was the ripping one, so they would grab hold and they would rip, and they would grab hold and they would rip. |
マスクを剥がせ | He should turn himself in! |
生きたまま皮を剥がれるぞ | Then they're gonna skin you alive. |
足指を伸ばして剥がしていますね | Pick a foot and try to watch a toe, and see if you can see what the animal's doing. |
剥がそうとしています さっさと剥がして 短いが激しい痛みに耐えるか | Now, you must have all taken a Band Aid off at some point, and you must have wondered what's the right approach. |
スピノザの剥製はありませんが | And then he died, and there was no more Spinoza. Extinct. |
過度の剥離ね | Hodgins |
皮を剥ぐのよ | Skin him. |
問題点は表層の剥離です 剥離とは こちらの画像のように | It also has disadvantages, of course, and the disadvantage of this road is that raveling can occur. |
あなたの生活は平和剥奪を支払うものとする この時点では すべての残りの部分は離れて出発 | Canker'd with peace, to part your canker'd hate If ever you disturb our streets again, |
まず バリを剥がしてください | First, remove the burrs. |
グレープフルーツのように剥ぐ | I'll peel you like a wet grape. |
皮が剥がれるぞ | It'll rip the skin off your bones. |
斜めに 打ち下ろすことで より大きく鋭い剥片を作れます カンジは十分に鋭いと 思う剥片を選びます | He has learned that by using both hands and aiming his glancing blows, he can make much larger, sharper flakes. |
奪うのです | Theft! |
こうやって徐々に剥ぎ取っていきます | So this is from a virtual autopsy. |
表面の砂利が剥がれてしまうことです | What is raveling? |
関連検索 : 剥奪 - 剥奪 - 剥奪 - エリア剥奪 - バージョンダウン剥奪 - 剥奪ケーブル - 剥奪バック - 資格剥奪 - 剥奪のスレッド - 剥奪でライブ - 所得剥奪 - 剥奪のエリア - 住宅剥奪 - ローマの剥奪